The Light — Verse 38
24:38 · an-Nur
The Light 24:38
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
لِيَجْزِيَهُمُ
liyajziyahumu
|
That Allah may reward them | V |
|
ٱللَّهُ
l-lahu
|
That Allah may reward them | Noun |
|
أَحْسَنَ
aḥsana
|
(with the) best | Noun |
|
مَا
mā
|
(of) what | Noun |
|
عَمِلُوا۟
ʿamilū
|
they did | V |
|
وَيَزِيدَهُم
wayazīdahum
|
and increase them | V |
|
مِّن
min
|
from | Prep |
|
فَضْلِهِۦ
faḍlihi
|
His Bounty | Noun |
|
وَٱللَّهُ
wal-lahu
|
And Allah | Noun |
|
يَرْزُقُ
yarzuqu
|
provides | V |
|
مَن
man
|
whom | Noun |
|
يَشَآءُ
yashāu
|
He wills | V |
|
بِغَيْرِ
bighayri
|
without | Noun |
|
حِسَابٍ
ḥisābin
|
measure | Noun |
God will reward such people according to the best of their actions, and He will give them more of His bounty: God provides limitlessly for anyone He will
— Abdel Haleem
Arabic Text
لِیَجۡزِیَهُمُ ٱللَّهُ أَحۡسَنَ مَا عَمِلُوا۟ وَیَزِیدَهُم مِّن فَضۡلِهِۦۗ وَٱللَّهُ یَرۡزُقُ مَن یَشَاۤءُ بِغَیۡرِ حِسَابࣲ ٣٨
liyajziyahumu l-lahu aḥsana mā ʿamilū wayazīdahum min faḍlihi wal-lahu yarzuqu man yashāu bighayri ḥisābi