Abdel Haleem Word Analysis

God will reward such people according to the best of their actions, and He will give them more of His bounty: God provides limitlessly for anyone He will
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
That Allah may reward them
لِيَجْزِيَهُمُ (liyajziyahumu)
ج ز ي
Verb
V
That Allah may reward them
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
(with the) best
أَحْسَنَ (aḥsana)
ح س ن
Noun
Noun
(of) what
مَا (mā)
م ا
Noun
Noun
they did
عَمِلُوا۟ (ʿamilū)
ع م ل
Verb
V
and increase them
وَيَزِيدَهُم (wayazīdahum)
ز ي د
Verb
V
from
مِّن (min)
م ن
Prep.
Prep
His Bounty
فَضْلِهِۦ (faḍlihi)
ف ض ل
Noun
Noun
And Allah
وَٱللَّهُ (wal-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
provides
يَرْزُقُ (yarzuqu)
ر ز ق
Verb
V
whom
مَن (man)
م ن
Noun
Noun
He wills
يَشَآءُ (yashāu)
ش ي أ
Verb
V
without
بِغَيْرِ (bighayri)
غ ي ر
Noun
Noun
measure
حِسَابٍ (ḥisābin)
ح س ب
Noun
Noun