The Light — Verse 47
24:47 · an-Nur
The Light 24:47
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَيَقُولُونَ
wayaqūlūna
|
And they say | V |
|
ءَامَنَّا
āmannā
|
We believe | V |
|
بِٱللَّهِ
bil-lahi
|
in Allah | Noun |
|
وَبِٱلرَّسُولِ
wabil-rasūli
|
and in the Messenger | Noun |
|
وَأَطَعْنَا
wa-aṭaʿnā
|
and we obey | V |
|
ثُمَّ
thumma
|
Then | Prep |
|
يَتَوَلَّىٰ
yatawallā
|
turns away | V |
|
فَرِيقٌ
farīqun
|
a party | Noun |
|
مِّنْهُم
min'hum
|
of them | Prep |
|
مِّنۢ
min
|
after | Prep |
|
بَعْدِ
baʿdi
|
after | Noun |
|
ذَٰلِكَ
dhālika
|
that | Noun |
|
وَمَآ
wamā
|
And not | Prep |
|
أُو۟لَٰٓئِكَ
ulāika
|
those | Noun |
|
بِٱلْمُؤْمِنِينَ
bil-mu'minīna
|
(are) believers | Noun |
They say, ‘We believe in God and the Messenger; we obey,’ but then some of them turn away: these people are not true believer
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَیَقُولُونَ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلرَّسُولِ وَأَطَعۡنَا ثُمَّ یَتَوَلَّىٰ فَرِیقࣱ مِّنۡهُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَ ٰلِكَۚ وَمَاۤ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ بِٱلۡمُؤۡمِنِینَ ٤٧
wayaqūlūna āmannā bil-lahi wabil-rasūli wa-aṭaʿnā thumma yatawallā farīqun min'hum min baʿdi dhālika wamā ulāika bil-mu'minīn