The Light — Verse 57
24:57 · an-Nur
The Light 24:57
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
لَا
lā
|
(Do) not | Prep |
|
تَحْسَبَنَّ
taḥsabanna
|
think | V |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
those who | Noun |
|
كَفَرُوا۟
kafarū
|
disbelieve | V |
|
مُعْجِزِينَ
muʿ'jizīna
|
(can) escape | Noun |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلْأَرْضِ
l-arḍi
|
the earth | Noun |
|
وَمَأْوَىٰهُمُ
wamawāhumu
|
And their abode | Noun |
|
ٱلنَّارُ
l-nāru
|
(will be) the Fire | Noun |
|
وَلَبِئْسَ
walabi'sa
|
and wretched is | V |
|
ٱلْمَصِيرُ
l-maṣīru
|
the destination | Noun |
Do not think [Prophet] that the disbelievers can escape God on earth; the Fire will be their final home, an evil end
— Abdel Haleem
Arabic Text
لَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ مُعۡجِزِینَ فِی ٱلۡأَرۡضِۚ وَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ وَلَبِئۡسَ ٱلۡمَصِیرُ ٥٧
lā taḥsabanna alladhīna kafarū muʿ'jizīna fī l-arḍi wamawāhumu l-nāru walabi'sa l-maṣīr