The Criterion, The Standard — Verse 31
25:31 · al-Furqan
The Criterion, The Standard 25:31
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَكَذَٰلِكَ
wakadhālika
|
And thus | Noun |
|
جَعَلْنَا
jaʿalnā
|
We have made | V |
|
لِكُلِّ
likulli
|
for every | Noun |
|
نَبِىٍّ
nabiyyin
|
Prophet | Noun |
|
عَدُوًّا
ʿaduwwan
|
an enemy | Noun |
|
مِّنَ
mina
|
among | Prep |
|
ٱلْمُجْرِمِينَ
l-muj'rimīna
|
the criminals | Noun |
|
وَكَفَىٰ
wakafā
|
But sufficient is | V |
|
بِرَبِّكَ
birabbika
|
your Lord | Noun |
|
هَادِيًا
hādiyan
|
(as) a Guide | Noun |
|
وَنَصِيرًا
wanaṣīran
|
and a Helper | Noun |
but We have always appointed adversaries from the wicked, for every prophet: Your Lord is sufficient guide and helper
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَكَذَ ٰلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِیٍّ عَدُوࣰّا مِّنَ ٱلۡمُجۡرِمِینَۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِیࣰا وَنَصِیرࣰا ٣١
wakadhālika jaʿalnā likulli nabiyyin ʿaduwwan mina l-muj'rimīna wakafā birabbika hādiyan wanaṣīra