The Criterion, The Standard — Verse 47
25:47 · al-Furqan
The Criterion, The Standard 25:47
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَهُوَ
wahuwa
|
And He | Noun |
|
ٱلَّذِى
alladhī
|
(is) the One Who | Noun |
|
جَعَلَ
jaʿala
|
made | V |
|
لَكُمُ
lakumu
|
for you | Noun |
|
ٱلَّيْلَ
al-layla
|
the night | Noun |
|
لِبَاسًا
libāsan
|
(as) a covering | Noun |
|
وَٱلنَّوْمَ
wal-nawma
|
and the sleep | Noun |
|
سُبَاتًا
subātan
|
a rest | Noun |
|
وَجَعَلَ
wajaʿala
|
and made | V |
|
ٱلنَّهَارَ
l-nahāra
|
the day | Noun |
|
نُشُورًا
nushūran
|
a resurrection | Noun |
It is He who made the night a garment for you, and sleep a rest, and made the day like a resurrection
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَهُوَ ٱلَّذِی جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّیۡلَ لِبَاسࣰا وَٱلنَّوۡمَ سُبَاتࣰا وَجَعَلَ ٱلنَّهَارَ نُشُورࣰا ٤٧
wahuwa alladhī jaʿala lakumu al-layla libāsan wal-nawma subātan wajaʿala l-nahāra nushūra