The Ant, The Ants 27:54

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَلُوطًا walūṭan
And Lut Noun
إِذْ idh
when Noun
قَالَ qāla
he said V
to his people Noun
Do you commit V
ٱلْفَٰحِشَةَ l-fāḥishata
[the] immorality Noun
while you Noun
تُبْصِرُونَ tub'ṣirūna
see V

We also sent Lot to his people. He said to them, ‘How can you commit this outrage with your eyes wide open

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦۤ أَتَأۡتُونَ ٱلۡفَـٰحِشَةَ وَأَنتُمۡ تُبۡصِرُونَ ۝٥٤

walūṭan idh qāla liqawmihi atatūna l-fāḥishata wa-antum tub'ṣirūn