The Story, Stories, The Narrative — Verse 73
28:73 · al-Qasas
The Story, Stories, The Narrative 28:73
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَمِن
wamin
|
And from | Prep |
|
رَّحْمَتِهِۦ
raḥmatihi
|
His Mercy | Noun |
|
جَعَلَ
jaʿala
|
He made | V |
|
لَكُمُ
lakumu
|
for you | Noun |
|
ٱلَّيْلَ
al-layla
|
the night | Noun |
|
وَٱلنَّهَارَ
wal-nahāra
|
and the day | Noun |
|
لِتَسْكُنُوا۟
litaskunū
|
that you may rest | V |
|
فِيهِ
fīhi
|
therein | Prep |
|
وَلِتَبْتَغُوا۟
walitabtaghū
|
and that you may seek | V |
|
مِن
min
|
from | Prep |
|
فَضْلِهِۦ
faḍlihi
|
His Bounty | Noun |
|
وَلَعَلَّكُمْ
walaʿallakum
|
and so that you may | Prep |
|
تَشْكُرُونَ
tashkurūna
|
be grateful | V |
In His mercy He has given you night and day, so that you may rest and seek His bounty and be grateful.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَمِن رَّحۡمَتِهِۦ جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّیۡلَ وَٱلنَّهَارَ لِتَسۡكُنُوا۟ فِیهِ وَلِتَبۡتَغُوا۟ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ٧٣
wamin raḥmatihi jaʿala lakumu al-layla wal-nahāra litaskunū fīhi walitabtaghū min faḍlihi walaʿallakum tashkurūn