The Spider 29:18

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَإِن wa-in
And if Prep
you deny V
فَقَدْ faqad
then verily Prep
كَذَّبَ kadhaba
denied V
أُمَمٌ umamun
(the) nations Noun
مِّن min
before you Prep
before you Noun
وَمَا wamā
And not Prep
عَلَى ʿalā
(is) on Prep
the Messenger Noun
إِلَّا illā
except Prep
the conveyance Noun
clear Noun

If you say this is a lie, [be warned that] other communities before you said the same. The messenger’s only duty is to give clear warning.’

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَإِن تُكَذِّبُوا۟ فَقَدۡ كَذَّبَ أُمَمࣱ مِّن قَبۡلِكُمۡۖ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَـٰغُ ٱلۡمُبِینُ ۝١٨

wa-in tukadhibū faqad kadhaba umamun min qablikum wamā ʿalā l-rasūli illā l-balāghu l-mubīn