The Spider — Verse 31
29:31 · al-`Ankabut
The Spider 29:31
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَلَمَّا
walammā
|
And when | Noun |
|
جَآءَتْ
jāat
|
came | V |
|
رُسُلُنَآ
rusulunā
|
Our messengers | Noun |
|
إِبْرَٰهِيمَ
ib'rāhīma
|
(to) Ibrahim | Noun |
|
بِٱلْبُشْرَىٰ
bil-bush'rā
|
with the glad tidings | Noun |
|
قَالُوٓا۟
qālū
|
they said | V |
|
إِنَّا
innā
|
Indeed, we | Prep |
|
مُهْلِكُوٓا۟
muh'likū
|
(are) going to destroy | Noun |
|
أَهْلِ
ahli
|
(the) people | Noun |
|
هَٰذِهِ
hādhihi
|
(of) this | Noun |
|
ٱلْقَرْيَةِ
l-qaryati
|
town | Noun |
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
أَهْلَهَا
ahlahā
|
its people | Noun |
|
كَانُوا۟
kānū
|
are | V |
|
ظَٰلِمِينَ
ẓālimīna
|
wrongdoers | Noun |
When Our mes-sengers brought the good news [of the birth of a son] to Abraham,they told him, ‘We are about to destroy the people of that town. They are wrongdoers.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَلَمَّا جَاۤءَتۡ رُسُلُنَاۤ إِبۡرَ ٰهِیمَ بِٱلۡبُشۡرَىٰ قَالُوۤا۟ إِنَّا مُهۡلِكُوۤا۟ أَهۡلِ هَـٰذِهِ ٱلۡقَرۡیَةِۖ إِنَّ أَهۡلَهَا كَانُوا۟ ظَـٰلِمِینَ ٣١
walammā jāat rusulunā ib'rāhīma bil-bush'rā qālū innā muh'likū ahli hādhihi l-qaryati inna ahlahā kānū ẓālimīn