Saba, Sheba 34:18

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
And We made V
between them Noun
and between Noun
the towns Noun
ٱلَّتِى allatī
which Noun
We had blessed V
فِيهَا fīhā
in it Prep
قُرًى quran
towns Noun
ظَٰهِرَةً ẓāhiratan
visible Noun
And We determined V
فِيهَا fīhā
between them Prep
the journey Noun
Travel V
فِيهَا fīhā
between them Prep
لَيَالِىَ layāliya
(by) night Noun
and (by) day Noun
safely Noun

Also, We had placed, between them and the towns We had blessed, other towns within sight of one another to which they could travel easily- ‘ Travel safely in this land by night and by day’

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَجَعَلۡنَا بَیۡنَهُمۡ وَبَیۡنَ ٱلۡقُرَى ٱلَّتِی بَـٰرَكۡنَا فِیهَا قُرࣰى ظَـٰهِرَةࣰ وَقَدَّرۡنَا فِیهَا ٱلسَّیۡرَۖ سِیرُوا۟ فِیهَا لَیَالِیَ وَأَیَّامًا ءَامِنِینَ ۝١٨

wajaʿalnā baynahum wabayna l-qurā allatī bāraknā fīhā quran ẓāhiratan waqaddarnā fīhā l-sayra sīrū fīhā layāliya wa-ayyāman āminīn