Saba, Sheba — Verse 28
34:28 · Saba`
Saba, Sheba 34:28
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَمَآ
wamā
|
And not | Prep |
|
أَرْسَلْنَٰكَ
arsalnāka
|
We have sent you | V |
|
إِلَّا
illā
|
except | Prep |
|
كَآفَّةً
kāffatan
|
comprehensively | Noun |
|
لِّلنَّاسِ
lilnnāsi
|
to mankind | Noun |
|
بَشِيرًا
bashīran
|
(as) a giver of glad tidings | Noun |
|
وَنَذِيرًا
wanadhīran
|
and (as) a warner | Noun |
|
وَلَٰكِنَّ
walākinna
|
But | Prep |
|
أَكْثَرَ
akthara
|
most | Noun |
|
ٱلنَّاسِ
l-nāsi
|
[the] people | Noun |
|
لَا
lā
|
(do) not | Prep |
|
يَعْلَمُونَ
yaʿlamūna
|
know | V |
We have sent you [Prophet] only to bring good news and warning to all people, but most of them do not understand
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَمَاۤ أَرۡسَلۡنَـٰكَ إِلَّا كَاۤفَّةࣰ لِّلنَّاسِ بَشِیرࣰا وَنَذِیرࣰا وَلَـٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا یَعۡلَمُونَ ٢٨
wamā arsalnāka illā kāffatan lilnnāsi bashīran wanadhīran walākinna akthara l-nāsi lā yaʿlamūn