The Angels, Originator, The Creator — Verse 42
35:42 · Fatir
The Angels, Originator, The Creator 35:42
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَأَقْسَمُوا۟
wa-aqsamū
|
And they swore | V |
|
بِٱللَّهِ
bil-lahi
|
by Allah | Noun |
|
جَهْدَ
jahda
|
(the) strongest | Noun |
|
أَيْمَٰنِهِمْ
aymānihim
|
(of) their oaths | Noun |
|
لَئِن
la-in
|
that if | Prep |
|
جَآءَهُمْ
jāahum
|
came to them | V |
|
نَذِيرٌ
nadhīrun
|
a warner | Noun |
|
لَّيَكُونُنَّ
layakūnunna
|
surely, they would be | V |
|
أَهْدَىٰ
ahdā
|
more guided | Noun |
|
مِنْ
min
|
than | Prep |
|
إِحْدَى
iḥ'dā
|
any | Noun |
|
ٱلْأُمَمِ
l-umami
|
(of) the nations | Noun |
|
فَلَمَّا
falammā
|
But when | Noun |
|
جَآءَهُمْ
jāahum
|
came to them | V |
|
نَذِيرٌ
nadhīrun
|
a warner | Noun |
|
مَّا
mā
|
not | Prep |
|
زَادَهُمْ
zādahum
|
it increased them | V |
|
إِلَّا
illā
|
but | Prep |
|
نُفُورًا
nufūran
|
(in) aversion | Noun |
[The idolaters] swore their most solemn oath that, if someone came to warn them, they would be more rightly guided than any [other] community, but when someone did come they turned yet further away
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَأَقۡسَمُوا۟ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَیۡمَـٰنِهِمۡ لَىِٕن جَاۤءَهُمۡ نَذِیرࣱ لَّیَكُونُنَّ أَهۡدَىٰ مِنۡ إِحۡدَى ٱلۡأُمَمِۖ فَلَمَّا جَاۤءَهُمۡ نَذِیرࣱ مَّا زَادَهُمۡ إِلَّا نُفُورًا ٤٢
wa-aqsamū bil-lahi jahda aymānihim la-in jāahum nadhīrun layakūnunna ahdā min iḥ'dā l-umami falammā jāahum nadhīrun mā zādahum illā nufūra