Ya Sin, Ya-Seen 36:9

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
And We have made V
مِنۢ min
from Prep
بَيْنِ bayni
before/between Noun
their hands/their front Noun
سَدًّا saddan
a barrier Noun
وَمِنْ wamin
and from Prep
behind them Noun
سَدًّا saddan
a barrier Noun
and We covered them V
فَهُمْ fahum
so they Noun
لَا
(do) not Prep
يُبْصِرُونَ yub'ṣirūna
see V

and set barriers before and behind them, blocking their vision: they cannot see

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَجَعَلۡنَا مِنۢ بَیۡنِ أَیۡدِیهِمۡ سَدࣰّا وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ سَدࣰّا فَأَغۡشَیۡنَـٰهُمۡ فَهُمۡ لَا یُبۡصِرُونَ ۝٩

wajaʿalnā min bayni aydīhim saddan wamin khalfihim saddan fa-aghshaynāhum fahum lā yub'ṣirūn