The Troops, Throngs, The Companies 39:16

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
لَهُم lahum
For them Noun
مِّن min
from Prep
above them Noun
ظُلَلٌ ẓulalun
coverings Noun
مِّنَ mina
of Prep
the Fire Noun
وَمِن wamin
and from Prep
below them Noun
ظُلَلٌ ẓulalun
coverings Noun
ذَٰلِكَ dhālika
(With) that Noun
يُخَوِّفُ yukhawwifu
threatens V
Allah Noun
بِهِۦ bihi
[with it] Noun
His slaves Noun
يَٰعِبَادِ yāʿibādi
O My slaves Noun
فَٱتَّقُونِ fa-ittaqūni
So fear Me V

They will have layers of Fire above them and below.’ This is how God puts fear into His servants: My servants, beware of Me

— Abdel Haleem

Arabic Text

لَهُم مِّن فَوۡقِهِمۡ ظُلَلࣱ مِّنَ ٱلنَّارِ وَمِن تَحۡتِهِمۡ ظُلَلࣱۚ ذَ ٰلِكَ یُخَوِّفُ ٱللَّهُ بِهِۦ عِبَادَهُۥۚ یَـٰعِبَادِ فَٱتَّقُونِ ۝١٦

lahum min fawqihim ẓulalun mina l-nāri wamin taḥtihim ẓulalun dhālika yukhawwifu l-lahu bihi ʿibādahu yāʿibādi fa-ittaqūn