The Troops, Throngs, The Companies — Verse 24
39:24 · az-Zumar
The Troops, Throngs, The Companies 39:24
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
أَفَمَن
afaman
|
Then (is) he who | Noun |
|
يَتَّقِى
yattaqī
|
will shield | V |
|
بِوَجْهِهِۦ
biwajhihi
|
with his face | Noun |
|
سُوٓءَ
sūa
|
(the) worst | Noun |
|
ٱلْعَذَابِ
l-ʿadhābi
|
punishment | Noun |
|
يَوْمَ
yawma
|
(on the) Day | Noun |
|
ٱلْقِيَٰمَةِ
l-qiyāmati
|
(of) the Resurrection | Noun |
|
وَقِيلَ
waqīla
|
And it will be said | V |
|
لِلظَّٰلِمِينَ
lilẓẓālimīna
|
to the wrongdoers | Noun |
|
ذُوقُوا۟
dhūqū
|
Taste | V |
|
مَا
mā
|
what | Noun |
|
كُنتُمْ
kuntum
|
you used to | V |
|
تَكْسِبُونَ
taksibūna
|
earn | V |
What about the one who will only have his bare face to protect him from his terrible suffering on the Day of Resurrection? It will be said to the evildoers, ‘Taste what you have earned.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
أَفَمَن یَتَّقِی بِوَجۡهِهِۦ سُوۤءَ ٱلۡعَذَابِ یَوۡمَ ٱلۡقِیَـٰمَةِۚ وَقِیلَ لِلظَّـٰلِمِینَ ذُوقُوا۟ مَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ ٢٤
afaman yattaqī biwajhihi sūa l-ʿadhābi yawma l-qiyāmati waqīla lilẓẓālimīna dhūqū mā kuntum taksibūn