The Troops, Throngs, The Companies — Verse 75
39:75 · az-Zumar
The Troops, Throngs, The Companies 39:75
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَتَرَى
watarā
|
And you will see | V |
|
ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ
l-malāikata
|
the Angels | Noun |
|
حَآفِّينَ
ḥāffīna
|
surrounding | Noun |
|
مِنْ
min
|
[from] | Prep |
|
حَوْلِ
ḥawli
|
around | Noun |
|
ٱلْعَرْشِ
l-ʿarshi
|
the Throne | Noun |
|
يُسَبِّحُونَ
yusabbiḥūna
|
glorifying | V |
|
بِحَمْدِ
biḥamdi
|
(the) praise | Noun |
|
رَبِّهِمْ
rabbihim
|
(of) their Lord | Noun |
|
وَقُضِىَ
waquḍiya
|
And (will) be judged | V |
|
بَيْنَهُم
baynahum
|
between them | Noun |
|
بِٱلْحَقِّ
bil-ḥaqi
|
in truth | Noun |
|
وَقِيلَ
waqīla
|
and it will be said | V |
|
ٱلْحَمْدُ
l-ḥamdu
|
All praise be | Noun |
|
لِلَّهِ
lillahi
|
to Allah | Noun |
|
رَبِّ
rabbi
|
(the) Lord | Noun |
|
ٱلْعَٰلَمِينَ
l-ʿālamīna
|
(of) the worlds | Noun |
You [Prophet] will see the angels surrounding the Throne, glorifying their Lord with praise. True judgement will have been passed between them, and it will be said, ‘Praise be to God, the Lord of the Worlds.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَتَرَى ٱلۡمَلَـٰۤىِٕكَةَ حَاۤفِّینَ مِنۡ حَوۡلِ ٱلۡعَرۡشِ یُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡۚ وَقُضِیَ بَیۡنَهُم بِٱلۡحَقِّۚ وَقِیلَ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِینَ ٧٥
watarā l-malāikata ḥāffīna min ḥawli l-ʿarshi yusabbiḥūna biḥamdi rabbihim waquḍiya baynahum bil-ḥaqi waqīla l-ḥamdu lillahi rabbi l-ʿālamīn