Word Analysis — The Troops, Throngs, The Companies 39:75
az-Zumar · Verse 75 of 75
Abdel Haleem Word Analysis
You [Prophet] will see the angels surrounding the Throne, glorifying their Lord with praise. True judgement will have been passed between them, and it will be said, ‘Praise be to God, the Lord of the Worlds.’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And you will see |
وَتَرَى
(watarā)
|
ر أ ي |
Verb
V
|
| the Angels |
ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ
(l-malāikata)
|
م ل ك |
Noun
Noun
|
| surrounding |
حَآفِّينَ
(ḥāffīna)
|
ح ف ف |
Noun
Noun
|
| [from] |
مِنْ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| around |
حَوْلِ
(ḥawli)
|
ح و ل |
Noun
Noun
|
| the Throne |
ٱلْعَرْشِ
(l-ʿarshi)
|
ع ر ش |
Noun
Noun
|
| glorifying |
يُسَبِّحُونَ
(yusabbiḥūna)
|
س ب ح |
Verb
V
|
| (the) praise |
بِحَمْدِ
(biḥamdi)
|
ح م د |
Noun
Noun
|
| (of) their Lord |
رَبِّهِمْ
(rabbihim)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| And (will) be judged |
وَقُضِىَ
(waquḍiya)
|
ق ض ي |
Verb
V
|
| between them |
بَيْنَهُم
(baynahum)
|
ب ي ن |
Noun
Noun
|
| in truth |
بِٱلْحَقِّ
(bil-ḥaqi)
|
ح ق ق |
Noun
Noun
|
| and it will be said |
وَقِيلَ
(waqīla)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| All praise be |
ٱلْحَمْدُ
(l-ḥamdu)
|
ح م د |
Noun
Noun
|
| to Allah |
لِلَّهِ
(lillahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (the) Lord |
رَبِّ
(rabbi)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| (of) the worlds |
ٱلْعَٰلَمِينَ
(l-ʿālamīna)
|
ع ل م |
Noun
Noun
|