Women 4:17

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
إِنَّمَا إِنّ
Prep
ٱلتَّوْبَةُ تَوْبَة
Noun
عَلَى عَلَى
Prep
ٱللَّهِ اللَّه
Noun
لِلَّذِينَ الَّذِي
Noun
يَعْمَلُونَ عَمِلَ
V
Noun
بِجَهَٰلَةٍ جَهالَة
Noun
ثُمَّ ثُمّ
Prep
V
مِن مِن
Prep
قَرِيبٍ قَرِيب
Noun
Noun
يَتُوبُ V|IMPF|3MS|I
will have forgiveness V
ٱللَّهُ اللَّه
Noun
Prep
وَكَانَ كانَ
V
ٱللَّهُ اللَّه
Noun
عَلِيمًا عَلِيم
Noun
حَكِيمًا حَكِيم
Noun

But God only undertakes to accept repentance from those who do evil out of ignorance and soon afterwards repent: these are the ones God will forgive, He is all knowing, all wise

— Abdel Haleem

Arabic Text

إِنَّمَا ٱلتَّوۡبَةُ عَلَى ٱللَّهِ لِلَّذِینَ یَعۡمَلُونَ ٱلسُّوۤءَ بِجَهَـٰلَةࣲ ثُمَّ یَتُوبُونَ مِن قَرِیبࣲ فَأُو۟لَـٰۤىِٕكَ یَتُوبُ ٱللَّهُ عَلَیۡهِمۡۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِیمًا حَكِیمࣰا ۝١٧

innamā l-tawbatu ʿalā l-lahi lilladhīna yaʿmalūna l-sūa bijahālatin thumma yatūbūna min qarībin fa-ulāika yatūbu l-lahu ʿalayhim wakāna l-lahu ʿalīman ḥakīma