Word Analysis — Women 4:17
an-Nisa` · Verse 17 of 176
Abdel Haleem Word Analysis
But God only undertakes to accept repentance from those who do evil out of ignorance and soon afterwards repent: these are the ones God will forgive, He is all knowing, all wise
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| — |
إِنَّمَا
(إِنّ)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| — |
ٱلتَّوْبَةُ
(تَوْبَة)
|
ت و ب |
Noun
Noun
|
| — |
عَلَى
(عَلَى)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| — |
ٱللَّهِ
(اللَّه)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| — |
لِلَّذِينَ
(الَّذِي)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| — |
يَعْمَلُونَ
(عَمِلَ)
|
ع م ل |
Verb
V
|
| — |
ٱلسُّوٓءَ
(سُوء)
|
س و أ |
Noun
Noun
|
| — |
بِجَهَٰلَةٍ
(جَهالَة)
|
ج ه ل |
Noun
Noun
|
| — |
ثُمَّ
(ثُمّ)
|
ث م |
Prep.
Prep
|
| — |
يَتُوبُونَ
(تابَ)
|
ت و ب |
Verb
V
|
| — |
مِن
(مِن)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| — |
قَرِيبٍ
(قَرِيب)
|
ق ر ب |
Noun
Noun
|
| — |
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
(ذا)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| will have forgiveness |
يَتُوبُ
(V|IMPF|3MS|I)
|
ت و ب |
Verb
V
|
| — |
ٱللَّهُ
(اللَّه)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| — |
عَلَيْهِمْ
(عَلَى)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| — |
وَكَانَ
(كانَ)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| — |
ٱللَّهُ
(اللَّه)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| — |
عَلِيمًا
(عَلِيم)
|
ع ل م |
Noun
Noun
|
| — |
حَكِيمًا
(حَكِيم)
|
ح ك م |
Noun
Noun
|