Women — Verse 9
4:9 · an-Nisa`
Women 4:9
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَلْيَخْشَ
walyakhsha
|
And let fear | V |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
those who | Noun |
|
لَوْ
law
|
if | Prep |
|
تَرَكُوا۟
tarakū
|
they left | V |
|
مِنْ
min
|
from | Prep |
|
خَلْفِهِمْ
khalfihim
|
behind | Noun |
|
ذُرِّيَّةً
dhurriyyatan
|
offspring | Noun |
|
ضِعَٰفًا
ḍiʿāfan
|
weak | Noun |
|
خَافُوا۟
khāfū
|
(and) they would have feared | V |
|
عَلَيْهِمْ
ʿalayhim
|
about them | Prep |
|
فَلْيَتَّقُوا۟
falyattaqū
|
So let them fear | V |
|
ٱللَّهَ
l-laha
|
Allah | Noun |
|
وَلْيَقُولُوا۟
walyaqūlū
|
and let them speak | V |
|
قَوْلًا
qawlan
|
words | Noun |
|
سَدِيدًا
sadīdan
|
appropriate | Noun |
Let those who would fear for the future of their own helpless children, if they were to die, show the same concern [for orphans]; let them be mindful of God and speak out for justice
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَلۡیَخۡشَ ٱلَّذِینَ لَوۡ تَرَكُوا۟ مِنۡ خَلۡفِهِمۡ ذُرِّیَّةࣰ ضِعَـٰفًا خَافُوا۟ عَلَیۡهِمۡ فَلۡیَتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَلۡیَقُولُوا۟ قَوۡلࣰا سَدِیدًا ٩
walyakhsha alladhīna law tarakū min khalfihim dhurriyyatan ḍiʿāfan khāfū ʿalayhim falyattaqū l-laha walyaqūlū qawlan sadīda