Women 4:98

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
إِلَّا illā
Except Prep
the oppressed Noun
مِنَ mina
among Prep
the men Noun
and the women Noun
and the children Noun
لَا
(who) not Prep
يَسْتَطِيعُونَ yastaṭīʿūna
are able to V
حِيلَةً ḥīlatan
plan Noun
وَلَا walā
and not Prep
they are directed V
سَبِيلًا sabīlan
(to) a way Noun

but not so the truly helpless men, women, and children who have no means in their power nor any way to leave

— Abdel Haleem

Arabic Text

إِلَّا ٱلۡمُسۡتَضۡعَفِینَ مِنَ ٱلرِّجَالِ وَٱلنِّسَاۤءِ وَٱلۡوِلۡدَ ٰنِ لَا یَسۡتَطِیعُونَ حِیلَةࣰ وَلَا یَهۡتَدُونَ سَبِیلࣰا ۝٩٨

illā l-mus'taḍʿafīna mina l-rijāli wal-nisāi wal-wil'dāni lā yastaṭīʿūna ḥīlatan walā yahtadūna sabīla