Women — Verse 98
4:98 · an-Nisa`
Women 4:98
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
إِلَّا
illā
|
Except | Prep |
|
ٱلْمُسْتَضْعَفِينَ
l-mus'taḍʿafīna
|
the oppressed | Noun |
|
مِنَ
mina
|
among | Prep |
|
ٱلرِّجَالِ
l-rijāli
|
the men | Noun |
|
وَٱلنِّسَآءِ
wal-nisāi
|
and the women | Noun |
|
وَٱلْوِلْدَٰنِ
wal-wil'dāni
|
and the children | Noun |
|
لَا
lā
|
(who) not | Prep |
|
يَسْتَطِيعُونَ
yastaṭīʿūna
|
are able to | V |
|
حِيلَةً
ḥīlatan
|
plan | Noun |
|
وَلَا
walā
|
and not | Prep |
|
يَهْتَدُونَ
yahtadūna
|
they are directed | V |
|
سَبِيلًا
sabīlan
|
(to) a way | Noun |
but not so the truly helpless men, women, and children who have no means in their power nor any way to leave
— Abdel Haleem
Arabic Text
إِلَّا ٱلۡمُسۡتَضۡعَفِینَ مِنَ ٱلرِّجَالِ وَٱلنِّسَاۤءِ وَٱلۡوِلۡدَ ٰنِ لَا یَسۡتَطِیعُونَ حِیلَةࣰ وَلَا یَهۡتَدُونَ سَبِیلࣰا ٩٨
illā l-mus'taḍʿafīna mina l-rijāli wal-nisāi wal-wil'dāni lā yastaṭīʿūna ḥīlatan walā yahtadūna sabīla