Women — Verse 97
4:97 · an-Nisa`
Women 4:97
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
those whom | Noun |
|
تَوَفَّىٰهُمُ
tawaffāhumu
|
take them (in death) | V |
|
ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ
l-malāikatu
|
the Angels | Noun |
|
ظَالِمِىٓ
ẓālimī
|
(while) they (were) wronging | Noun |
|
أَنفُسِهِمْ
anfusihim
|
themselves | Noun |
|
قَالُوا۟
qālū
|
they say | V |
|
فِيمَ
fīma
|
In what (condition) | Prep |
|
كُنتُمْ
kuntum
|
were you | V |
|
قَالُوا۟
qālū
|
They said | V |
|
كُنَّا
kunnā
|
We were | V |
|
مُسْتَضْعَفِينَ
mus'taḍʿafīna
|
oppressed | Noun |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلْأَرْضِ
l-arḍi
|
the earth | Noun |
|
قَالُوٓا۟
qālū
|
They said | V |
|
أَلَمْ
alam
|
Not | Prep |
|
تَكُنْ
takun
|
was | V |
|
أَرْضُ
arḍu
|
(the) earth | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
(of) Allah | Noun |
|
وَٰسِعَةً
wāsiʿatan
|
spacious (enough) | Noun |
|
فَتُهَاجِرُوا۟
fatuhājirū
|
so that you (could) emigrate | V |
|
فِيهَا
fīhā
|
in it | Prep |
|
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
fa-ulāika
|
Then those | Noun |
|
مَأْوَىٰهُمْ
mawāhum
|
(will have) their abode | Noun |
|
جَهَنَّمُ
jahannamu
|
(in) Hell | Noun |
|
وَسَآءَتْ
wasāat
|
and it is an evil | V |
|
مَصِيرًا
maṣīran
|
destination | Noun |
When the angels take the souls of those who have wronged themselves, they ask them, ‘What circumstances were you in?’ They reply, ‘We were oppressed in this land,’ and the angels say, ‘But was God’s earth not spacious enough for you to migrate to some other place?’ These people will have Hell as their refuge, an evil destination
— Abdel Haleem
Arabic Text
إِنَّ ٱلَّذِینَ تَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَـٰۤىِٕكَةُ ظَالِمِیۤ أَنفُسِهِمۡ قَالُوا۟ فِیمَ كُنتُمۡۖ قَالُوا۟ كُنَّا مُسۡتَضۡعَفِینَ فِی ٱلۡأَرۡضِۚ قَالُوۤا۟ أَلَمۡ تَكُنۡ أَرۡضُ ٱللَّهِ وَ ٰسِعَةࣰ فَتُهَاجِرُوا۟ فِیهَاۚ فَأُو۟لَـٰۤىِٕكَ مَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَسَاۤءَتۡ مَصِیرًا ٩٧
inna alladhīna tawaffāhumu l-malāikatu ẓālimī anfusihim qālū fīma kuntum qālū kunnā mus'taḍʿafīna fī l-arḍi qālū alam takun arḍu l-lahi wāsiʿatan fatuhājirū fīhā fa-ulāika mawāhum jahannamu wasāat maṣīra