Word Analysis — Women 4:98
an-Nisa` · Verse 98 of 176
Abdel Haleem Word Analysis
but not so the truly helpless men, women, and children who have no means in their power nor any way to leave
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Except |
إِلَّا
(illā)
|
إ ل ا |
Prep.
Prep
|
| the oppressed |
ٱلْمُسْتَضْعَفِينَ
(l-mus'taḍʿafīna)
|
ض ع ف |
Noun
Noun
|
| among |
مِنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the men |
ٱلرِّجَالِ
(l-rijāli)
|
ر ج ل |
Noun
Noun
|
| and the women |
وَٱلنِّسَآءِ
(wal-nisāi)
|
ن س و |
Noun
Noun
|
| and the children |
وَٱلْوِلْدَٰنِ
(wal-wil'dāni)
|
و ل د |
Noun
Noun
|
| (who) not |
لَا
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| are able to |
يَسْتَطِيعُونَ
(yastaṭīʿūna)
|
ط و ع |
Verb
V
|
| plan |
حِيلَةً
(ḥīlatan)
|
ح و ل |
Noun
Noun
|
| and not |
وَلَا
(walā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| they are directed |
يَهْتَدُونَ
(yahtadūna)
|
ه د ي |
Verb
V
|
| (to) a way |
سَبِيلًا
(sabīlan)
|
س ب ل |
Noun
Noun
|