The Forgiver, The Forgiving One — Verse 82
40:82 · Ghafir
The Forgiver, The Forgiving One 40:82
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
أَفَلَمْ
afalam
|
Do they not | Prep |
|
يَسِيرُوا۟
yasīrū
|
travel | V |
|
فِى
fī
|
through | Prep |
|
ٱلْأَرْضِ
l-arḍi
|
the land | Noun |
|
فَيَنظُرُوا۟
fayanẓurū
|
and see | V |
|
كَيْفَ
kayfa
|
how | Noun |
|
كَانَ
kāna
|
was | V |
|
عَٰقِبَةُ
ʿāqibatu
|
(the) end | Noun |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
(of) those who | Noun |
|
مِن
min
|
(were) before them | Prep |
|
قَبْلِهِمْ
qablihim
|
(were) before them | Noun |
|
كَانُوٓا۟
kānū
|
They were | V |
|
أَكْثَرَ
akthara
|
more numerous | Noun |
|
مِنْهُمْ
min'hum
|
than them | Prep |
|
وَأَشَدَّ
wa-ashadda
|
and mightier | Noun |
|
قُوَّةً
quwwatan
|
(in) strength | Noun |
|
وَءَاثَارًا
waāthāran
|
and impressions | Noun |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلْأَرْضِ
l-arḍi
|
the land | Noun |
|
فَمَآ
famā
|
but not | Prep |
|
أَغْنَىٰ
aghnā
|
availed | V |
|
عَنْهُم
ʿanhum
|
them | Prep |
|
مَّا
mā
|
what | Noun |
|
كَانُوا۟
kānū
|
they used to | V |
|
يَكْسِبُونَ
yaksibūna
|
earn | V |
Have they not travelled through the land and seen how those who lived before them met their end? They were more numerous than them, stronger than them, and made a more impressive mark on the land, yet what they achieved was of no use to them at all
— Abdel Haleem
Arabic Text
أَفَلَمۡ یَسِیرُوا۟ فِی ٱلۡأَرۡضِ فَیَنظُرُوا۟ كَیۡفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلَّذِینَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُوۤا۟ أَكۡثَرَ مِنۡهُمۡ وَأَشَدَّ قُوَّةࣰ وَءَاثَارࣰا فِی ٱلۡأَرۡضِ فَمَاۤ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُوا۟ یَكۡسِبُونَ ٨٢
afalam yasīrū fī l-arḍi fayanẓurū kayfa kāna ʿāqibatu alladhīna min qablihim kānū akthara min'hum wa-ashadda quwwatan waāthāran fī l-arḍi famā aghnā ʿanhum mā kānū yaksibūn