Explained in Detail, Revelations Well Expounded — Verse 39
41:39 · Fussilat
Explained in Detail, Revelations Well Expounded 41:39
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَمِنْ
wamin
|
And among | Prep |
|
ءَايَٰتِهِۦٓ
āyātihi
|
His Signs | Noun |
|
أَنَّكَ
annaka
|
(is) that you | Prep |
|
تَرَى
tarā
|
see | V |
|
ٱلْأَرْضَ
l-arḍa
|
the earth | Noun |
|
خَٰشِعَةً
khāshiʿatan
|
barren | Noun |
|
فَإِذَآ
fa-idhā
|
but when | Noun |
|
أَنزَلْنَا
anzalnā
|
We send down | V |
|
عَلَيْهَا
ʿalayhā
|
upon it | Prep |
|
ٱلْمَآءَ
l-māa
|
water | Noun |
|
ٱهْتَزَّتْ
ih'tazzat
|
it is stirred (to life) | V |
|
وَرَبَتْ
warabat
|
and grows | V |
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
ٱلَّذِىٓ
alladhī
|
the One Who | Noun |
|
أَحْيَاهَا
aḥyāhā
|
gives it life | V |
|
لَمُحْىِ
lamuḥ'yī
|
(is) surely the Giver of life | Noun |
|
ٱلْمَوْتَىٰٓ
l-mawtā
|
(to) the dead | Noun |
|
إِنَّهُۥ
innahu
|
Indeed, He | Prep |
|
عَلَىٰ
ʿalā
|
(is) on | Prep |
|
كُلِّ
kulli
|
every | Noun |
|
شَىْءٍ
shayin
|
thing | Noun |
|
قَدِيرٌ
qadīrun
|
All-Powerful | Noun |
Another of His signs is this: you see the earth lying desolate, but when We send water down on to it, it stirs and grows. He who gives it life will certainly give life to the dead. He has power over everything
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَمِنۡ ءَایَـٰتِهِۦۤ أَنَّكَ تَرَى ٱلۡأَرۡضَ خَـٰشِعَةࣰ فَإِذَاۤ أَنزَلۡنَا عَلَیۡهَا ٱلۡمَاۤءَ ٱهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡۚ إِنَّ ٱلَّذِیۤ أَحۡیَاهَا لَمُحۡیِ ٱلۡمَوۡتَىٰۤۚ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَیۡءࣲ قَدِیرٌ ٣٩
wamin āyātihi annaka tarā l-arḍa khāshiʿatan fa-idhā anzalnā ʿalayhā l-māa ih'tazzat warabat inna alladhī aḥyāhā lamuḥ'yī l-mawtā innahu ʿalā kulli shayin qadīru