Explained in Detail, Revelations Well Expounded — Verse 40
41:40 · Fussilat
Explained in Detail, Revelations Well Expounded 41:40
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
those who | Noun |
|
يُلْحِدُونَ
yul'ḥidūna
|
distort | V |
|
فِىٓ
fī
|
[in] | Prep |
|
ءَايَٰتِنَا
āyātinā
|
Our Verses | Noun |
|
لَا
lā
|
(are) not | Prep |
|
يَخْفَوْنَ
yakhfawna
|
hidden | V |
|
عَلَيْنَآ
ʿalaynā
|
from Us | Prep |
|
أَفَمَن
afaman
|
So, is (he) who | Noun |
|
يُلْقَىٰ
yul'qā
|
is cast | V |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلنَّارِ
l-nāri
|
the Fire | Noun |
|
خَيْرٌ
khayrun
|
better | Noun |
|
أَم
am
|
or | Prep |
|
مَّن
man
|
(he) who | Noun |
|
يَأْتِىٓ
yatī
|
comes | V |
|
ءَامِنًا
āminan
|
secure | Noun |
|
يَوْمَ
yawma
|
(on the) Day | Noun |
|
ٱلْقِيَٰمَةِ
l-qiyāmati
|
(of) Resurrection | Noun |
|
ٱعْمَلُوا۟
iʿ'malū
|
Do | V |
|
مَا
mā
|
what | Noun |
|
شِئْتُمْ
shi'tum
|
you will | V |
|
إِنَّهُۥ
innahu
|
Indeed, He | Prep |
|
بِمَا
bimā
|
of what | Noun |
|
تَعْمَلُونَ
taʿmalūna
|
you do | V |
|
بَصِيرٌ
baṣīrun
|
(is) All-Seer | Noun |
Those who distort the meaning of Our message are not hidden from Us. Is he who is hurled into the Fire better, or he who comes through safely on the Day of Resurrection? Do whatever you want, God certainly sees everything you do
— Abdel Haleem
Arabic Text
إِنَّ ٱلَّذِینَ یُلۡحِدُونَ فِیۤ ءَایَـٰتِنَا لَا یَخۡفَوۡنَ عَلَیۡنَاۤۗ أَفَمَن یُلۡقَىٰ فِی ٱلنَّارِ خَیۡرٌ أَم مَّن یَأۡتِیۤ ءَامِنࣰا یَوۡمَ ٱلۡقِیَـٰمَةِۚ ٱعۡمَلُوا۟ مَا شِئۡتُمۡ إِنَّهُۥ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِیرٌ ٤٠
inna alladhīna yul'ḥidūna fī āyātinā lā yakhfawna ʿalaynā afaman yul'qā fī l-nāri khayrun am man yatī āminan yawma l-qiyāmati iʿ'malū mā shi'tum innahu bimā taʿmalūna baṣīru