Council, Consultation, The Counsel 42:53

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
صِرَٰطِ ṣirāṭi
(The) path Noun
(of) Allah Noun
ٱلَّذِى alladhī
the One Noun
لَهُۥ lahu
to Whom Noun
مَا
(belongs) whatever Noun
فِى
(is) in Prep
the heavens Noun
وَمَا wamā
and whatever Noun
فِى
(is) in Prep
the earth Noun
Unquestionably Prep
إِلَى ilā
To Prep
Allah Noun
تَصِيرُ taṣīru
reach V
all affairs Noun

the path of God, to whom belongs all that is in the heavens and earth: truly everything will return to God

— Abdel Haleem

Arabic Text

صِرَ ٰطِ ٱللَّهِ ٱلَّذِی لَهُۥ مَا فِی ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَمَا فِی ٱلۡأَرۡضِۗ أَلَاۤ إِلَى ٱللَّهِ تَصِیرُ ٱلۡأُمُورُ ۝٥٣

ṣirāṭi l-lahi alladhī lahu mā fī l-samāwāti wamā fī l-arḍi alā ilā l-lahi taṣīru l-umūr