Council, Consultation, The Counsel — Verse 7
42:7 · ash-Shura
Council, Consultation, The Counsel 42:7
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَكَذَٰلِكَ
wakadhālika
|
And thus | Noun |
|
أَوْحَيْنَآ
awḥaynā
|
We have revealed | V |
|
إِلَيْكَ
ilayka
|
to you | Prep |
|
قُرْءَانًا
qur'ānan
|
a Quran | Noun |
|
عَرَبِيًّا
ʿarabiyyan
|
(in) Arabic | Noun |
|
لِّتُنذِرَ
litundhira
|
that you may warn | V |
|
أُمَّ
umma
|
(the) mother | Noun |
|
ٱلْقُرَىٰ
l-qurā
|
(of) the towns | Noun |
|
وَمَنْ
waman
|
and whoever | Noun |
|
حَوْلَهَا
ḥawlahā
|
(is) around it | Noun |
|
وَتُنذِرَ
watundhira
|
and warn | V |
|
يَوْمَ
yawma
|
(of the) Day | Noun |
|
ٱلْجَمْعِ
l-jamʿi
|
(of) Assembly | Noun |
|
لَا
lā
|
(there is) no | Prep |
|
رَيْبَ
rayba
|
doubt | Noun |
|
فِيهِ
fīhi
|
in it | Prep |
|
فَرِيقٌ
farīqun
|
A party | Noun |
|
فِى
fī
|
(will be) in | Prep |
|
ٱلْجَنَّةِ
l-janati
|
Paradise | Noun |
|
وَفَرِيقٌ
wafarīqun
|
and a party | Noun |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلسَّعِيرِ
l-saʿīri
|
the Blazing Fire | Noun |
So We have revealed an Arabic Quran to you, in order that you may warn the capital city and all who live nearby. And warn [especially] about the Day of Gathering, of which there is no doubt, when some shall be in the Garden and some in the blazing Flame
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَكَذَ ٰلِكَ أَوۡحَیۡنَاۤ إِلَیۡكَ قُرۡءَانًا عَرَبِیࣰّا لِّتُنذِرَ أُمَّ ٱلۡقُرَىٰ وَمَنۡ حَوۡلَهَا وَتُنذِرَ یَوۡمَ ٱلۡجَمۡعِ لَا رَیۡبَ فِیهِۚ فَرِیقࣱ فِی ٱلۡجَنَّةِ وَفَرِیقࣱ فِی ٱلسَّعِیرِ ٧
wakadhālika awḥaynā ilayka qur'ānan ʿarabiyyan litundhira umma l-qurā waman ḥawlahā watundhira yawma l-jamʿi lā rayba fīhi farīqun fī l-janati wafarīqun fī l-saʿīr