Council, Consultation, The Counsel 42:8

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَلَوْ walaw
And if Prep
شَآءَ shāa
Allah willed V
Allah willed Noun
He could have made them V
أُمَّةً ummatan
a community Noun
وَٰحِدَةً wāḥidatan
one Noun
وَلَٰكِن walākin
but Prep
يُدْخِلُ yud'khilu
He admits V
مَن man
whom Noun
He wills V
فِى
in (to) Prep
His Mercy Noun
And the wrongdoers Noun
مَا
not Prep
لَهُم lahum
for them Noun
مِّن min
any Prep
وَلِىٍّ waliyyin
protector Noun
وَلَا walā
and not Prep
نَصِيرٍ naṣīrin
any helper Noun

If God had so pleased, He could have made them a single community, but He admits to His mercy whoever He will; the evildoers will have no one to protect or help them

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَلَوۡ شَاۤءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَهُمۡ أُمَّةࣰ وَ ٰحِدَةࣰ وَلَـٰكِن یُدۡخِلُ مَن یَشَاۤءُ فِی رَحۡمَتِهِۦۚ وَٱلظَّـٰلِمُونَ مَا لَهُم مِّن وَلِیࣲّ وَلَا نَصِیرٍ ۝٨

walaw shāa l-lahu lajaʿalahum ummatan wāḥidatan walākin yud'khilu man yashāu fī raḥmatihi wal-ẓālimūna mā lahum min waliyyin walā naṣīri