Ornaments of Gold, Luxury, The Embellishment — Verse 26
43:26 · az-Zukhruf
Ornaments of Gold, Luxury, The Embellishment 43:26
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَإِذْ
wa-idh
|
And when | Noun |
|
قَالَ
qāla
|
Ibrahim Said | V |
|
إِبْرَٰهِيمُ
ib'rāhīmu
|
Ibrahim Said | Noun |
|
لِأَبِيهِ
li-abīhi
|
to his father | Noun |
|
وَقَوْمِهِۦٓ
waqawmihi
|
and his people | Noun |
|
إِنَّنِى
innanī
|
Indeed, I (am) | Prep |
|
بَرَآءٌ
barāon
|
disassociated | Noun |
|
مِّمَّا
mimmā
|
from what | Prep |
|
تَعْبُدُونَ
taʿbudūna
|
you worship | V |
Abraham said to his father and his people, ‘I renounce what you worship
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَ ٰهِیمُ لِأَبِیهِ وَقَوۡمِهِۦۤ إِنَّنِی بَرَاۤءࣱ مِّمَّا تَعۡبُدُونَ ٢٦
wa-idh qāla ib'rāhīmu li-abīhi waqawmihi innanī barāon mimmā taʿbudūn