Ornaments of Gold, Luxury, The Embellishment 43:51

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
And called out V
Firaun Noun
فِى
among Prep
his people Noun
قَالَ qāla
he said V
O my people Noun
Is not V
لِى
for me Noun
مُلْكُ mul'ku
(the) kingdom Noun
مِصْرَ miṣ'ra
(of) Egypt Noun
وَهَٰذِهِ wahādhihi
and these Noun
[the] rivers Noun
flowing V
مِن min
underneath me Prep
تَحْتِىٓ taḥtī
underneath me Noun
Then do not Prep
تُبْصِرُونَ tub'ṣirūna
you see V

Pharaoh proclaimed to his people, ‘My people, is the Kingdom of Egypt not mine? And these rivers that flow at my feet, are they not mine? Do you not see

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَنَادَىٰ فِرۡعَوۡنُ فِی قَوۡمِهِۦ قَالَ یَـٰقَوۡمِ أَلَیۡسَ لِی مُلۡكُ مِصۡرَ وَهَـٰذِهِ ٱلۡأَنۡهَـٰرُ تَجۡرِی مِن تَحۡتِیۤۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ ۝٥١

wanādā fir'ʿawnu fī qawmihi qāla yāqawmi alaysa lī mul'ku miṣ'ra wahādhihi l-anhāru tajrī min taḥtī afalā tub'ṣirūn