The Wind-curved Sandhills, The Dunes, The Sandhills — Verse 25
46:25 · al-Ahqaf
The Wind-curved Sandhills, The Dunes, The Sandhills 46:25
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
تُدَمِّرُ
tudammiru
|
Destroying | V |
|
كُلَّ
kulla
|
every | Noun |
|
شَىْءٍۭ
shayin
|
thing | Noun |
|
بِأَمْرِ
bi-amri
|
by (the) command | Noun |
|
رَبِّهَا
rabbihā
|
(of) its Lord | Noun |
|
فَأَصْبَحُوا۟
fa-aṣbaḥū
|
Then they became (such) | V |
|
لَا
lā
|
not | Prep |
|
يُرَىٰٓ
yurā
|
is seen | V |
|
إِلَّا
illā
|
except | Prep |
|
مَسَٰكِنُهُمْ
masākinuhum
|
their dwellings | Noun |
|
كَذَٰلِكَ
kadhālika
|
Thus | Noun |
|
نَجْزِى
najzī
|
We recompense | V |
|
ٱلْقَوْمَ
l-qawma
|
the people | Noun |
|
ٱلْمُجْرِمِينَ
l-muj'rimīna
|
[the] criminals | Noun |
which will destroy everything by its Lord’s command.’ In the morning there was nothing to see except their [ruined] dwellings: this is how We repay the guilty
— Abdel Haleem
Arabic Text
تُدَمِّرُ كُلَّ شَیۡءِۭ بِأَمۡرِ رَبِّهَا فَأَصۡبَحُوا۟ لَا یُرَىٰۤ إِلَّا مَسَـٰكِنُهُمۡۚ كَذَ ٰلِكَ نَجۡزِی ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡمُجۡرِمِینَ ٢٥
tudammiru kulla shayin bi-amri rabbihā fa-aṣbaḥū lā yurā illā masākinuhum kadhālika najzī l-qawma l-muj'rimīn