The Table, The Table Spread — Verse 80
5:80 · al-Ma`idah
The Table, The Table Spread 5:80
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
تَرَىٰ
tarā
|
You see | V |
|
كَثِيرًا
kathīran
|
many | Noun |
|
مِّنْهُمْ
min'hum
|
of them | Prep |
|
يَتَوَلَّوْنَ
yatawallawna
|
taking as allies | V |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
those who | Noun |
|
كَفَرُوا۟
kafarū
|
disbelieved | V |
|
لَبِئْسَ
labi'sa
|
Surely evil | V |
|
مَا
mā
|
(is) what | Noun |
|
قَدَّمَتْ
qaddamat
|
sent forth | V |
|
لَهُمْ
lahum
|
for them | Noun |
|
أَنفُسُهُمْ
anfusuhum
|
their souls | Noun |
|
أَن
an
|
that | Prep |
|
سَخِطَ
sakhiṭa
|
became angry | V |
|
ٱللَّهُ
l-lahu
|
Allah | Noun |
|
عَلَيْهِمْ
ʿalayhim
|
with them | Prep |
|
وَفِى
wafī
|
and in | Prep |
|
ٱلْعَذَابِ
l-ʿadhābi
|
the punishment | Noun |
|
هُمْ
hum
|
they | Noun |
|
خَٰلِدُونَ
khālidūna
|
(will) abide forever | Noun |
You [Prophet] see many of them allying themselves with the disbelievers. How terrible is what their souls have stored up for them: God is angry with them and they will remain tormented
— Abdel Haleem
Arabic Text
تَرَىٰ كَثِیرࣰا مِّنۡهُمۡ یَتَوَلَّوۡنَ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ۚ لَبِئۡسَ مَا قَدَّمَتۡ لَهُمۡ أَنفُسُهُمۡ أَن سَخِطَ ٱللَّهُ عَلَیۡهِمۡ وَفِی ٱلۡعَذَابِ هُمۡ خَـٰلِدُونَ ٨٠
tarā kathīran min'hum yatawallawna alladhīna kafarū labi'sa mā qaddamat lahum anfusuhum an sakhiṭa l-lahu ʿalayhim wafī l-ʿadhābi hum khālidūn