The Table, The Table Spread 5:81

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَلَوْ walaw
And if Prep
they had V
believed V
in Allah Noun
and the Prophet Noun
وَمَآ wamā
and what Noun
has been revealed V
to him Prep
مَا
not Prep
they (would have) taken them V
(as) allies Noun
[and] but Prep
كَثِيرًا kathīran
many Noun
of them Prep
(are) defiantly disobedient Noun

If they had believed in God, in the Prophet, and in what was sent down to him, they would never have allied themselves with the disbelievers, but most of them are rebels

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَلَوۡ كَانُوا۟ یُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلنَّبِیِّ وَمَاۤ أُنزِلَ إِلَیۡهِ مَا ٱتَّخَذُوهُمۡ أَوۡلِیَاۤءَ وَلَـٰكِنَّ كَثِیرࣰا مِّنۡهُمۡ فَـٰسِقُونَ ۝٨١

walaw kānū yu'minūna bil-lahi wal-nabiyi wamā unzila ilayhi mā ittakhadhūhum awliyāa walākinna kathīran min'hum fāsiqūn