The Table, The Table Spread — Verse 85
5:85 · al-Ma`idah
The Table, The Table Spread 5:85
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
فَأَثَٰبَهُمُ
fa-athābahumu
|
So rewarded them | V |
|
ٱللَّهُ
l-lahu
|
Allah | Noun |
|
بِمَا
bimā
|
for what | Noun |
|
قَالُوا۟
qālū
|
they said | V |
|
جَنَّٰتٍ
jannātin
|
(with) Gardens | Noun |
|
تَجْرِى
tajrī
|
flows | V |
|
مِن
min
|
from | Prep |
|
تَحْتِهَا
taḥtihā
|
underneath them | Noun |
|
ٱلْأَنْهَٰرُ
l-anhāru
|
the rivers | Noun |
|
خَٰلِدِينَ
khālidīna
|
will abide forever | Noun |
|
فِيهَا
fīhā
|
in it | Prep |
|
وَذَٰلِكَ
wadhālika
|
And that | Noun |
|
جَزَآءُ
jazāu
|
(is the) reward | Noun |
|
ٱلْمُحْسِنِينَ
l-muḥ'sinīna
|
(of) the good-doers | Noun |
For saying this, God has rewarded them with Gardens graced with flowing streams, and there they will stay: that is the reward of those who do good
— Abdel Haleem
Arabic Text
فَأَثَـٰبَهُمُ ٱللَّهُ بِمَا قَالُوا۟ جَنَّـٰتࣲ تَجۡرِی مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَـٰرُ خَـٰلِدِینَ فِیهَاۚ وَذَ ٰلِكَ جَزَاۤءُ ٱلۡمُحۡسِنِینَ ٨٥
fa-athābahumu l-lahu bimā qālū jannātin tajrī min taḥtihā l-anhāru khālidīna fīhā wadhālika jazāu l-muḥ'sinīn