The Table, The Table Spread 5:88

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
And eat V
مِمَّا mimmā
of what Prep
has provided you V
Allah Noun
حَلَٰلًا ḥalālan
lawful Noun
طَيِّبًا ṭayyiban
good Noun
And fear V
Allah Noun
ٱلَّذِىٓ alladhī
the One Noun
أَنتُم antum
you (are) Noun
بِهِۦ bihi
in Him Noun
believers Noun

but eat the lawful and good things that God provides for you. Be mindful of God, in whom you believe

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَكُلُوا۟ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ حَلَـٰلࣰا طَیِّبࣰاۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ٱلَّذِیۤ أَنتُم بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ ۝٨٨

wakulū mimmā razaqakumu l-lahu ḥalālan ṭayyiban wa-ittaqū l-laha alladhī antum bihi mu'minūn