The Winnowing Winds, The Scatterers 51:44

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
But they rebelled V
عَنْ ʿan
against Prep
(the) Command Noun
(of) their Lord Noun
so seized them V
ٱلصَّٰعِقَةُ l-ṣāʿiqatu
the thunderbolt Noun
وَهُمْ wahum
while they Noun
يَنظُرُونَ yanẓurūna
were looking V

but they rebelled against their Lord’s command, so the blast took them. They looked on helplessly

— Abdel Haleem

Arabic Text

فَعَتَوۡا۟ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَهُمۡ یَنظُرُونَ ۝٤٤

faʿataw ʿan amri rabbihim fa-akhadhathumu l-ṣāʿiqatu wahum yanẓurūn