The Star — Verse 27
53:27 · an-Najm
The Star 53:27
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
those who | Noun |
|
لَا
lā
|
(do) not | Prep |
|
يُؤْمِنُونَ
yu'minūna
|
believe | V |
|
بِٱلْءَاخِرَةِ
bil-ākhirati
|
in the Hereafter | Noun |
|
لَيُسَمُّونَ
layusammūna
|
surely they name | V |
|
ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ
l-malāikata
|
the Angels | Noun |
|
تَسْمِيَةَ
tasmiyata
|
name(s) | Noun |
|
ٱلْأُنثَىٰ
l-unthā
|
(of) female | Noun |
Those who deny the life to come give the angels female names
— Abdel Haleem
Arabic Text
إِنَّ ٱلَّذِینَ لَا یُؤۡمِنُونَ بِٱلۡءَاخِرَةِ لَیُسَمُّونَ ٱلۡمَلَـٰۤىِٕكَةَ تَسۡمِیَةَ ٱلۡأُنثَىٰ ٢٧
inna alladhīna lā yu'minūna bil-ākhirati layusammūna l-malāikata tasmiyata l-unth