The Moon 54:25

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
Has been sent V
ٱلذِّكْرُ l-dhik'ru
the Reminder Noun
عَلَيْهِ ʿalayhi
to him Prep
مِنۢ min
from Prep
among us Noun
بَلْ bal
Nay Prep
هُوَ huwa
he Noun
كَذَّابٌ kadhābun
(is) a liar Noun
أَشِرٌ ashirun
insolent Noun

Would a mes-sage be given to him alone out of all of us? No, he is an insolent liar!’

— Abdel Haleem

Arabic Text

أَءُلۡقِیَ ٱلذِّكۡرُ عَلَیۡهِ مِنۢ بَیۡنِنَا بَلۡ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرࣱ ۝٢٥

a-ul'qiya l-dhik'ru ʿalayhi min bayninā bal huwa kadhābun ashiru