The Heights, The Elevated Places — Verse 100
7:100 · al-A`raf
The Heights, The Elevated Places 7:100
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
أَوَلَمْ
awalam
|
Would it not | Prep |
|
يَهْدِ
yahdi
|
guide | V |
|
لِلَّذِينَ
lilladhīna
|
[for] those who | Noun |
|
يَرِثُونَ
yarithūna
|
inherit | V |
|
ٱلْأَرْضَ
l-arḍa
|
the land | Noun |
|
مِنۢ
min
|
from | Prep |
|
بَعْدِ
baʿdi
|
after | Noun |
|
أَهْلِهَآ
ahlihā
|
its people | Noun |
|
أَن
an
|
that | Prep |
|
لَّوْ
law
|
if | Prep |
|
نَشَآءُ
nashāu
|
We willed | V |
|
أَصَبْنَٰهُم
aṣabnāhum
|
We (could) afflict them | V |
|
بِذُنُوبِهِمْ
bidhunūbihim
|
for their sins | Noun |
|
وَنَطْبَعُ
wanaṭbaʿu
|
and We put a seal | V |
|
عَلَىٰ
ʿalā
|
over | Prep |
|
قُلُوبِهِمْ
qulūbihim
|
their hearts | Noun |
|
فَهُمْ
fahum
|
so they | Noun |
|
لَا
lā
|
(do) not | Prep |
|
يَسْمَعُونَ
yasmaʿūna
|
hear | V |
Is it not clear to those who inherit the land from former generations that We can punish them too for their sins if We will? And seal up their hearts so that they cannot hear
— Abdel Haleem
Arabic Text
أَوَ لَمۡ یَهۡدِ لِلَّذِینَ یَرِثُونَ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِ أَهۡلِهَاۤ أَن لَّوۡ نَشَاۤءُ أَصَبۡنَـٰهُم بِذُنُوبِهِمۡۚ وَنَطۡبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا یَسۡمَعُونَ ١٠٠
awalam yahdi lilladhīna yarithūna l-arḍa min baʿdi ahlihā an law nashāu aṣabnāhum bidhunūbihim wanaṭbaʿu ʿalā qulūbihim fahum lā yasmaʿūn