The Heights, The Elevated Places — Verse 101
7:101 · al-A`raf
The Heights, The Elevated Places 7:101
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
تِلْكَ
til'ka
|
These | Noun |
|
ٱلْقُرَىٰ
l-qurā
|
(were) the cities | Noun |
|
نَقُصُّ
naquṣṣu
|
We relate | V |
|
عَلَيْكَ
ʿalayka
|
to you | Prep |
|
مِنْ
min
|
of | Prep |
|
أَنۢبَآئِهَا
anbāihā
|
their news | Noun |
|
وَلَقَدْ
walaqad
|
And certainly | Prep |
|
جَآءَتْهُمْ
jāathum
|
came to them | V |
|
رُسُلُهُم
rusuluhum
|
their Messengers | Noun |
|
بِٱلْبَيِّنَٰتِ
bil-bayināti
|
with clear proofs | Noun |
|
فَمَا
famā
|
but not | Prep |
|
كَانُوا۟
kānū
|
they were | V |
|
لِيُؤْمِنُوا۟
liyu'minū
|
to believe | V |
|
بِمَا
bimā
|
in what | Noun |
|
كَذَّبُوا۟
kadhabū
|
they (had) denied | V |
|
مِن
min
|
from | Prep |
|
قَبْلُ
qablu
|
before | Noun |
|
كَذَٰلِكَ
kadhālika
|
Thus | Noun |
|
يَطْبَعُ
yaṭbaʿu
|
(has been) put a seal | V |
|
ٱللَّهُ
l-lahu
|
(by) Allah | Noun |
|
عَلَىٰ
ʿalā
|
on | Prep |
|
قُلُوبِ
qulūbi
|
(the) hearts | Noun |
|
ٱلْكَٰفِرِينَ
l-kāfirīna
|
(of) the disbelievers | Noun |
We have told you [Prophet] the stories of those towns: messengers came to them, and clear signs, but they would not believe in what they had already rejected- in this way God seals the hearts of disbelievers
— Abdel Haleem
Arabic Text
تِلۡكَ ٱلۡقُرَىٰ نَقُصُّ عَلَیۡكَ مِنۡ أَنۢبَاۤىِٕهَاۚ وَلَقَدۡ جَاۤءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَیِّنَـٰتِ فَمَا كَانُوا۟ لِیُؤۡمِنُوا۟ بِمَا كَذَّبُوا۟ مِن قَبۡلُۚ كَذَ ٰلِكَ یَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلۡكَـٰفِرِینَ ١٠١
til'ka l-qurā naquṣṣu ʿalayka min anbāihā walaqad jāathum rusuluhum bil-bayināti famā kānū liyu'minū bimā kadhabū min qablu kadhālika yaṭbaʿu l-lahu ʿalā qulūbi l-kāfirīn