The Heights, The Elevated Places — Verse 3
7:3 · al-A`raf
The Heights, The Elevated Places 7:3
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
ٱتَّبِعُوا۟
ittabiʿū
|
Follow | V |
|
مَآ
mā
|
what | Noun |
|
أُنزِلَ
unzila
|
has been revealed | V |
|
إِلَيْكُم
ilaykum
|
to you | Prep |
|
مِّن
min
|
from | Prep |
|
رَّبِّكُمْ
rabbikum
|
your Lord | Noun |
|
وَلَا
walā
|
and (do) not | Prep |
|
تَتَّبِعُوا۟
tattabiʿū
|
follow | V |
|
مِن
min
|
from | Prep |
|
دُونِهِۦٓ
dūnihi
|
beside Him | Noun |
|
أَوْلِيَآءَ
awliyāa
|
any allies | Noun |
|
قَلِيلًا
qalīlan
|
Little | Noun |
|
مَّا
mā
|
(is) what | Prep |
|
تَذَكَّرُونَ
tadhakkarūna
|
you remember | V |
‘Follow what has been sent down to you from your Lord; do not follow other masters beside Him. How seldom you take heed!’
— Abdel Haleem
Arabic Text
ٱتَّبِعُوا۟ مَاۤ أُنزِلَ إِلَیۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡ وَلَا تَتَّبِعُوا۟ مِن دُونِهِۦۤ أَوۡلِیَاۤءَۗ قَلِیلࣰا مَّا تَذَكَّرُونَ ٣
ittabiʿū mā unzila ilaykum min rabbikum walā tattabiʿū min dūnihi awliyāa qalīlan mā tadhakkarūn