The Heights, The Elevated Places — Verse 56
7:56 · al-A`raf
The Heights, The Elevated Places 7:56
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَلَا
walā
|
And (do) not | Prep |
|
تُفْسِدُوا۟
tuf'sidū
|
cause corruption | V |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلْأَرْضِ
l-arḍi
|
the earth | Noun |
|
بَعْدَ
baʿda
|
after | Noun |
|
إِصْلَٰحِهَا
iṣ'lāḥihā
|
its reformation | Noun |
|
وَٱدْعُوهُ
wa-id'ʿūhu
|
And call Him | V |
|
خَوْفًا
khawfan
|
(in) fear | Noun |
|
وَطَمَعًا
waṭamaʿan
|
and hope | Noun |
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
رَحْمَتَ
raḥmata
|
(the) Mercy | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
(of) Allah | Noun |
|
قَرِيبٌ
qarībun
|
(is) near | Noun |
|
مِّنَ
mina
|
for | Prep |
|
ٱلْمُحْسِنِينَ
l-muḥ'sinīna
|
the good-doers | Noun |
do not corrupt the earth after it has been set right- call on Him fearing and hoping. The mercy of God is close to those who do good
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَلَا تُفۡسِدُوا۟ فِی ٱلۡأَرۡضِ بَعۡدَ إِصۡلَـٰحِهَا وَٱدۡعُوهُ خَوۡفࣰا وَطَمَعًاۚ إِنَّ رَحۡمَتَ ٱللَّهِ قَرِیبࣱ مِّنَ ٱلۡمُحۡسِنِینَ ٥٦
walā tuf'sidū fī l-arḍi baʿda iṣ'lāḥihā wa-id'ʿūhu khawfan waṭamaʿan inna raḥmata l-lahi qarībun mina l-muḥ'sinīn