The Spoils of War 8:58

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَإِمَّا wa-immā
And if Prep
تَخَافَنَّ takhāfanna
you fear V
مِن min
from Prep
قَوْمٍ qawmin
a people Noun
خِيَانَةً khiyānatan
betrayal Noun
فَٱنۢبِذْ fa-inbidh
throw back V
to them Prep
عَلَىٰ ʿalā
on Prep
equal (terms) Noun
إِنَّ inna
Indeed Prep
Allah Noun
لَا
(does) not Prep
يُحِبُّ yuḥibbu
love V
the traitors Noun

And if you learn of treachery on the part of any people, throw their treaty back at them, for God does not love the treacherous

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَإِمَّا تَخَافَنَّ مِن قَوۡمٍ خِیَانَةࣰ فَٱنۢبِذۡ إِلَیۡهِمۡ عَلَىٰ سَوَاۤءٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا یُحِبُّ ٱلۡخَاۤىِٕنِینَ ۝٥٨

wa-immā takhāfanna min qawmin khiyānatan fa-inbidh ilayhim ʿalā sawāin inna l-laha lā yuḥibbu l-khāinīn