Repentance — Verse 126
9:126 · at-Taubah
Repentance 9:126
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
أَوَلَا
awalā
|
Do not | Prep |
|
يَرَوْنَ
yarawna
|
they see | V |
|
أَنَّهُمْ
annahum
|
that they | Prep |
|
يُفْتَنُونَ
yuf'tanūna
|
are tried | V |
|
فِى
fī
|
[in] | Prep |
|
كُلِّ
kulli
|
every | Noun |
|
عَامٍ
ʿāmin
|
year | Noun |
|
مَّرَّةً
marratan
|
once | Noun |
|
أَوْ
aw
|
or | Prep |
|
مَرَّتَيْنِ
marratayni
|
twice | Noun |
|
ثُمَّ
thumma
|
Yet | Prep |
|
لَا
lā
|
not | Prep |
|
يَتُوبُونَ
yatūbūna
|
they turn (in repentance) | V |
|
وَلَا
walā
|
and not | Prep |
|
هُمْ
hum
|
they | Noun |
|
يَذَّكَّرُونَ
yadhakkarūna
|
pay heed | V |
Can they not see that they are afflicted once or twice a year? Yet they neither repent nor take heed
— Abdel Haleem
Arabic Text
أَوَ لَا یَرَوۡنَ أَنَّهُمۡ یُفۡتَنُونَ فِی كُلِّ عَامࣲ مَّرَّةً أَوۡ مَرَّتَیۡنِ ثُمَّ لَا یَتُوبُونَ وَلَا هُمۡ یَذَّكَّرُونَ ١٢٦
awalā yarawna annahum yuf'tanūna fī kulli ʿāmin marratan aw marratayni thumma lā yatūbūna walā hum yadhakkarūn