Word Analysis — Repentance 9:126
at-Taubah · Verse 126 of 129
Abdel Haleem Word Analysis
Can they not see that they are afflicted once or twice a year? Yet they neither repent nor take heed
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Do not |
أَوَلَا
(awalā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| they see |
يَرَوْنَ
(yarawna)
|
ر أ ي |
Verb
V
|
| that they |
أَنَّهُمْ
(annahum)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| are tried |
يُفْتَنُونَ
(yuf'tanūna)
|
ف ت ن |
Verb
V
|
| [in] |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| every |
كُلِّ
(kulli)
|
ك ل ل |
Noun
Noun
|
| year |
عَامٍ
(ʿāmin)
|
ع و م |
Noun
Noun
|
| once |
مَّرَّةً
(marratan)
|
م ر ر |
Noun
Noun
|
| or |
أَوْ
(aw)
|
ا و |
Prep.
Prep
|
| twice |
مَرَّتَيْنِ
(marratayni)
|
م ر ر |
Noun
Noun
|
| Yet |
ثُمَّ
(thumma)
|
ث م |
Prep.
Prep
|
| not |
لَا
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| they turn (in repentance) |
يَتُوبُونَ
(yatūbūna)
|
ت و ب |
Verb
V
|
| and not |
وَلَا
(walā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| they |
هُمْ
(hum)
|
— |
Noun
Noun
|
| pay heed |
يَذَّكَّرُونَ
(yadhakkarūna)
|
ذ ك ر |
Verb
V
|