Repentance — Verse 58
9:58 · at-Taubah
Repentance 9:58
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَمِنْهُم
wamin'hum
|
And among them | Prep |
|
مَّن
man
|
(is he) who | Noun |
|
يَلْمِزُكَ
yalmizuka
|
criticizes you | V |
|
فِى
fī
|
concerning | Prep |
|
ٱلصَّدَقَٰتِ
l-ṣadaqāti
|
the charities | Noun |
|
فَإِنْ
fa-in
|
Then if | Prep |
|
أُعْطُوا۟
uʿ'ṭū
|
they are given | V |
|
مِنْهَا
min'hā
|
from it | Prep |
|
رَضُوا۟
raḍū
|
they are pleased | V |
|
وَإِن
wa-in
|
but if | Prep |
|
لَّمْ
lam
|
not | Prep |
|
يُعْطَوْا۟
yuʿ'ṭaw
|
they are given | V |
|
مِنْهَآ
min'hā
|
from it | Prep |
|
إِذَا
idhā
|
then | Prep |
|
هُمْ
hum
|
they | Noun |
|
يَسْخَطُونَ
yaskhaṭūna
|
(are) enraged | V |
Some of them find fault with you [Prophet] regarding the distribution of alms: they are content if they are given a share, but angry if not
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَمِنۡهُم مَّن یَلۡمِزُكَ فِی ٱلصَّدَقَـٰتِ فَإِنۡ أُعۡطُوا۟ مِنۡهَا رَضُوا۟ وَإِن لَّمۡ یُعۡطَوۡا۟ مِنۡهَاۤ إِذَا هُمۡ یَسۡخَطُونَ ٥٨
wamin'hum man yalmizuka fī l-ṣadaqāti fa-in uʿ'ṭū min'hā raḍū wa-in lam yuʿ'ṭaw min'hā idhā hum yaskhaṭūn