Repentance 9:58

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَمِنْهُم wamin'hum
And among them Prep
مَّن man
(is he) who Noun
criticizes you V
فِى
concerning Prep
ٱلصَّدَقَٰتِ l-ṣadaqāti
the charities Noun
فَإِنْ fa-in
Then if Prep
أُعْطُوا۟ uʿ'ṭū
they are given V
مِنْهَا min'hā
from it Prep
رَضُوا۟ raḍū
they are pleased V
وَإِن wa-in
but if Prep
not Prep
they are given V
from it Prep
إِذَا idhā
then Prep
هُمْ hum
they Noun
يَسْخَطُونَ yaskhaṭūna
(are) enraged V

Some of them find fault with you [Prophet] regarding the distribution of alms: they are content if they are given a share, but angry if not

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَمِنۡهُم مَّن یَلۡمِزُكَ فِی ٱلصَّدَقَـٰتِ فَإِنۡ أُعۡطُوا۟ مِنۡهَا رَضُوا۟ وَإِن لَّمۡ یُعۡطَوۡا۟ مِنۡهَاۤ إِذَا هُمۡ یَسۡخَطُونَ ۝٥٨

wamin'hum man yalmizuka fī l-ṣadaqāti fa-in uʿ'ṭū min'hā raḍū wa-in lam yuʿ'ṭaw min'hā idhā hum yaskhaṭūn