The Fig, The Figtree — Verse 4
95:4 · at-Tin
Verse display
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ
Laqad khalaqna al-insana fee ahsani taqweemin
The Fig, The Figtree / at-Tin (95:4)
Connections 1 multi-source 3 single-source 3 commentators
Multi-source connections cited by 2+ commentators
Single-source mentions (3) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah
-
Tafsir Ibn Kathir (abridged) 3 verses
-
Al-Qushairi Tafsir 1 verse 2 mentions total
-
Kashani Tafsir 1 verse 2 mentions total
Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.
We create man in the finest stat
Laqad khalaqna al-insana fee ahsani taqweemin
Get a Print Copy
Support the Author
As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.
Qur'an Tools
Tafsir Commentary
Verily We created man al-insān the generic in the best of forms in the best proportioning of his shape.
Surely We created man in the most beautiful stature. Man is Adam. In other words: “I created Adam in the most beautiful form and chose him out from among all the creatures. I wrote the inscription of love on him and made him worthy of My car- pet. I made apparent in his frame the elements of sense perception, the pearls of holiness, and the sources of intimacy. Then I gave this command to the proximate angels of the Presence and the beings of the realm of creativity: 'Put your foreheads on the ground before his throne and prostrate yourselves before him like servants, for he is the chief and you are the serving-boys. He is a friend, and you are servants.'” Dust be on the heads of those who do not know the exaltedness of their father Adam, who do not recognize his eminence, status, and rank! In this dust-dwelling frame they find their way only to a name, a body, a trace. They are not aware that Adam himself is another world. The worlds are two. One is the world of the horizons, the other the world of the souls. This is in His words, “We shall show them Our signs on the horizons and in their souls” [41:53]. The world of the souls is Adam and those born of Adam. Just as the world of the horizons has earth and heaven, sun, moon, and stars, light and darkness, thunder and lightning, and so on, so also does the world of the souls. Its earth is belief, its heaven recognition, its stars thoughts, its moon reflective thought, its sun perspicacity, its light obedience, its darkness disobedience, its thunder fear and fright, its lightning hope and wishing, its clouds aspiration, its rain mercy, its trees wor- ship, its fruit wisdom. Who is the king of this world? The heart. Who is this king's vizier? The intellect. His army is the senses, his serving-boys hands and feet, his spies ears, his watchers eyes, his spokesman tongue, his summoner thought, his messenger inspiration, his envoy knowledge, his sultan the Real. Pure and great is the Lord who brought such an artifact into appearance from a handful of dust and made manifest His power by creating it! Even more marvelous is that He created a cosmos from a pearl, He created Jesus son of Mary from a wind, He created the camel of ṣāliḤ from a stone, He created a serpent from Moses' staff, He created heaven from a smoke, He created the angels from a light, fragrant musk from a deer's navel, pure ambergris from the sea-cow, the basis of silk from a worm, limpid honey from a fly, red roses from thorns, healing halva from a plant.
Surely We created man in the most beautiful stature. Man is Adam. In other words: “I created Adam in the most beautiful form and chose him out from among all the creatures. I wrote the inscription of love on him and made him worthy of My car- pet. I made apparent in his frame the elements of sense perception, the pearls of holiness, and the sources of intimacy. Then I gave this command to the proximate angels of the Presence and the beings of the realm of creativity: 'Put your foreheads on the ground before his throne and prostrate yourselves before him like servants, for he is the chief and you are the serving-boys. He is a friend, and you are servants.'” Dust be on the heads of those who do not know the exaltedness of their father Adam, who do not recognize his eminence, status, and rank! In this dust-dwelling frame they find their way only to a name, a body, a trace. They are not aware that Adam himself is another world. The worlds are two. One is the world of the horizons, the other the world of the souls. This is in His words, “We shall show them Our signs on the horizons and in their souls” [41:53]. The world of the souls is Adam and those born of Adam. Just as the world of the horizons has earth and heaven, sun, moon, and stars, light and darkness, thunder and lightning, and so on, so also does the world of the souls. Its earth is belief, its heaven recognition, its stars thoughts, its moon reflective thought, its sun perspicacity, its light obedience, its darkness disobedience, its thunder fear and fright, its lightning hope and wishing, its clouds aspiration, its rain mercy, its trees wor- ship, its fruit wisdom. Who is the king of this world? The heart. Who is this king's vizier? The intellect. His army is the senses, his serving-boys hands and feet, his spies ears, his watchers eyes, his spokesman tongue, his summoner thought, his messenger inspiration, his envoy knowledge, his sultan the Real. Pure and great is the Lord who brought such an artifact into appearance from a handful of dust and made manifest His power by creating it! Even more marvelous is that He created a cosmos from a pearl, He created Jesus son of Mary from a wind, He created the camel of ṣāliḤ from a stone, He created a serpent from Moses' staff, He created heaven from a smoke, He created the angels from a light, fragrant musk from a deer's navel, pure ambergris from the sea-cow, the basis of silk from a worm, limpid honey from a fly, red roses from thorns, healing halva from a plant.
Surely We created man in the most beautiful stature. Man is Adam. In other words: “I created Adam in the most beautiful form and chose him out from among all the creatures. I wrote the inscription of love on him and made him worthy of My car- pet. I made apparent in his frame the elements of sense perception, the pearls of holiness, and the sources of intimacy. Then I gave this command to the proximate angels of the Presence and the beings of the realm of creativity: 'Put your foreheads on the ground before his throne and prostrate yourselves before him like servants, for he is the chief and you are the serving-boys. He is a friend, and you are servants.'” Dust be on the heads of those who do not know the exaltedness of their father Adam, who do not recognize his eminence, status, and rank! In this dust-dwelling frame they find their way only to a name, a body, a trace. They are not aware that Adam himself is another world. The worlds are two. One is the world of the horizons, the other the world of the souls. This is in His words, “We shall show them Our signs on the horizons and in their souls” [41:53]. The world of the souls is Adam and those born of Adam. Just as the world of the horizons has earth and heaven, sun, moon, and stars, light and darkness, thunder and lightning, and so on, so also does the world of the souls. Its earth is belief, its heaven recognition, its stars thoughts, its moon reflective thought, its sun perspicacity, its light obedience, its darkness disobedience, its thunder fear and fright, its lightning hope and wishing, its clouds aspiration, its rain mercy, its trees wor- ship, its fruit wisdom. Who is the king of this world? The heart. Who is this king's vizier? The intellect. His army is the senses, his serving-boys hands and feet, his spies ears, his watchers eyes, his spokesman tongue, his summoner thought, his messenger inspiration, his envoy knowledge, his sultan the Real. Pure and great is the Lord who brought such an artifact into appearance from a handful of dust and made manifest His power by creating it! Even more marvelous is that He created a cosmos from a pearl, He created Jesus son of Mary from a wind, He created the camel of ṣāliḤ from a stone, He created a serpent from Moses' staff, He created heaven from a smoke, He created the angels from a light, fragrant musk from a deer's navel, pure ambergris from the sea-cow, the basis of silk from a worm, limpid honey from a fly, red roses from thorns, healing halva from a plant.
Surely We created man in the most beautiful stature. Man is Adam. In other words: “I created Adam in the most beautiful form and chose him out from among all the creatures. I wrote the inscription of love on him and made him worthy of My car- pet. I made apparent in his frame the elements of sense perception, the pearls of holiness, and the sources of intimacy. Then I gave this command to the proximate angels of the Presence and the beings of the realm of creativity: 'Put your foreheads on the ground before his throne and prostrate yourselves before him like servants, for he is the chief and you are the serving-boys. He is a friend, and you are servants.'” Dust be on the heads of those who do not know the exaltedness of their father Adam, who do not recognize his eminence, status, and rank! In this dust-dwelling frame they find their way only to a name, a body, a trace. They are not aware that Adam himself is another world. The worlds are two. One is the world of the horizons, the other the world of the souls. This is in His words, “We shall show them Our signs on the horizons and in their souls” [41:53]. The world of the souls is Adam and those born of Adam. Just as the world of the horizons has earth and heaven, sun, moon, and stars, light and darkness, thunder and lightning, and so on, so also does the world of the souls. Its earth is belief, its heaven recognition, its stars thoughts, its moon reflective thought, its sun perspicacity, its light obedience, its darkness disobedience, its thunder fear and fright, its lightning hope and wishing, its clouds aspiration, its rain mercy, its trees wor- ship, its fruit wisdom. Who is the king of this world? The heart. Who is this king's vizier? The intellect. His army is the senses, his serving-boys hands and feet, his spies ears, his watchers eyes, his spokesman tongue, his summoner thought, his messenger inspiration, his envoy knowledge, his sultan the Real. Pure and great is the Lord who brought such an artifact into appearance from a handful of dust and made manifest His power by creating it! Even more marvelous is that He created a cosmos from a pearl, He created Jesus son of Mary from a wind, He created the camel of ṣāliḤ from a stone, He created a serpent from Moses' staff, He created heaven from a smoke, He created the angels from a light, fragrant musk from a deer's navel, pure ambergris from the sea-cow, the basis of silk from a worm, limpid honey from a fly, red roses from thorns, healing halva from a plant.
أَقْسم الله بالتين والزيتون، وهما من الثمار المشهورة، وأقسم بجبل "طور سيناء" الذي كلَّم الله عليه موسى تكليمًا، وأقسم بهذا البلد الأمين من كل خوف وهو "مكة" مهبط الإسلام. لقد خلقنا الإنسان في أحسن صورة، ثم رددناه إلى النار إن لم يطع الله، ويتبع الرسل، لكن الذين آمنوا وعملوا الأعمال الصالحة لهم أجر عظيم غير مقطوع ولا منقوص.
هذا هو المقسم عليه وهو أنه تعالى خلق الإنسان في أحسن صورة وشكل منتصب القامة سوى الأعضاء حسنها.
وجملة : ( لَقَدْ خَلَقْنَا الإنسان في أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ . . . ) وما عطف عليه جواب القسم .أى : وحق التين الذى هو أحسن الثمار ، صورة وطعما وفائدة ، وحق الزيتون الذى يكفى الناس حوائج طعامهم وإضاءتهم ، وحق هذا البلد الأمين ، وهو مكة المكرمة ، وحق طور سنين الذى كلم الله - تعالى - عليه نبيه موسى تكليما . . وحق هذه الأشياء . . لقد خلقلنا الإِنسان فى أعدل قامة ، وأجمل صورة ، وأحسن هيئة ، ومنحناه بعد ذلك ما لم نمنحه لغيره ، من بيان فصيح ، ومن عقل راجح ، ومن علم واسع ، ومن إرادة وقدرة على تقحيق ما يبتغيه فى هذه الحياة ، بإذننا ومشيئتنا .والتقويم فى الأصل : تصيير الشئ على الصورة التى ينبغى أن يكون عليها فى التعديل والتركيب . تقول : قومت الشئ تقويماً ، إذا جعلته على أحسن الوجوه التى ينبغى أن يكون عليها . . فى التعديل والتركيب . تقول : قومت الشئ تقويماً ، إذا جعلته على أحسن الوجوه التى ينبغى أن يكون عليها . . وهذا الحسن يشمل الظاهر والباطن للإِنسان .والمراد بالإِنسان هنا : جنسه . أى : لقد خلقنا - بقدرتنا وحكمتنا - جنس الإِنسان فى أكمل صورة ، وأحكم عقل . .
وقوله: ( لَقَدْ خَلَقْنَا الإنْسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ ) وهذا جواب القسم، يقول تعالى ذكره: والتين والزيتون، لقد خلقنا الإنسان في أحسن تقويم.وبالذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل.* ذكر من قال ذلك:حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة، قال: وقع القسم ها هنا( لَقَدْ خَلَقْنَا الإنْسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ ) اختلف أهل التأويل في تأويل قوله ( لَقَدْ خَلَقْنَا &; 24-507 &; الإنْسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ ) فقال بعضهم: معناه: في أعدل خلق، وأحسن صورة.* ذكر من قال ذلك:حدثنا ابن حميد، قال: ثنا حكام، عن عمرو، عن عاصم، عن أبي رَزِين، عن ابن عباس ( فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ ) قال: في أعدل خلق.حدثنا ابن بشار، قال: ثنا مؤمل، قال: ثنا سفيان، عن حماد، عن إبراهيم ( لَقَدْ خَلَقْنَا الإنْسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ ) قال: في أحسن صورة.قال: ثنا عبد الرحمن، قال: ثنا سفيان، عن حماد، عن إبراهيم، مثله.حدثنا ابن حميد، قال: ثنا مهران، عن سفيان، عن حماد، عن إبراهيم ( فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ ) قال: خَلْقٍ.حدثنا أبو كُرَيب، قال: ثنا وكيع، عن سفيان، عن حماد، عن إبراهيم ( لَقَدْ خَلَقْنَا الإنْسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ ) قال: في أحسن صورة.حدثنا ابن حميد، قال: ثنا مهران، عن أبي جعفر، عن الربيع، عن أبي العالية ( فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ ) يقول: في أحسن صورة.حدثنا ابن بشار، قال: ثنا مؤمل، قال: ثنا سفيان، عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد ( فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ ) : في أحسن صورة.حدثنا أبو كُرَيب، قال: ثنا وكيع، عن سفيان، عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد ( لَقَدْ خَلَقْنَا الإنْسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ ) قال: أحسن خَلْقٍ.حدثني محمد بن عمرو، قال: ثنا أبو عاصم، قال: ثنا عيسى؛ وحدثني الحارث، قال: ثنا الحسن، قال: ثنا ورقاء، جميعا عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد، قوله ( فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ ) قال: في أحسن خلق.حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة ( فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ ) يقول: في أحسن صورة.حدثنا ابن عبد الأعلى، قال: ثنا ابن ثور، عن معمر، عن قتادة، هو والكلبيّ( فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ ) قالا في أحسن صورة.وقال آخرون: بل معنى ذلك: لقد خلقنا الإنسان، فبلغنا به استواء شبابه وجلده وقوّته، وهو أحسن ما يكون، وأعدل ما يكون وأقومه.* ذكر من قال ذلك:حدثني يعقوب، قال: ثنا المعتمر، قال: سمعت الحكم يحدّث، عن عكرِمة، في قوله: ( لَقَدْ خَلَقْنَا الإنْسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ ) قال: الشاب القويّ الجَلْد.حدثني محمد بن سعد، قال: ثني أبي، قال: ثني عمي، قال: ثني أبي، عن أبيه، عن ابن عباس ( لَقَدْ خَلَقْنَا الإنْسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ ) قال: شبابه أوّل ما نشأ.وقال آخرون: قيل ذلك لأنه ليس شيء من الحيوان إلا وهو منكبّ على وجهه غير الإنسان.* ذكر من قال ذلك:حدثنا محمد بن المثنى، قال: ثنا ابن أبي عديّ، عن داود، عن عكرِمة، عن ابن عباس ( لَقَدْ خَلَقْنَا الإنْسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ ) قال: خلق كلّ شيء منكبا على وجهه، إلا الإنسان.وأولى الأقوال في ذلك بالصواب: أن يقال: إن معنى ذلك: لقد خلقنا الإنسان في أحسن صورة وأعدلها؛ لأن قوله: ( أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ ) إنما هو نعت لمحذوف، وهو في تقويم أحسن تقويم، فكأنه قيل: لقد خلقناه في تقويم أحسن تقويم.
والمقسم عليه قوله "لقد خلقنا الإنسان في أحسن تقويم" أي: أعدل قامة وأحسن صورة، وذلك أنه خلق كل حيوان منكباً على وجهه إلا الإنسان خلقه مديد القامة، يتناول مأكوله بيده، مزيناً بالعقل والتمييز.
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ (4) وجملة : { لقد خلقنا الإنسان في أحسن تقويم } مع ما عطف عليه هو جواب القسم .والقَسم عليه يدل على أن التقويم تقويم خفي وأن الرد رد خفيّ يجب التدبر لإِدراكه كما سنبينه في قوله : { في أحسن تقويم } .فلذلك ناسب أن يحقق بالتوكيد بالقسم ، لأن تصرفات معظم الناس في عقائدهم جارية على حالة تشبه حالة من ينكرون أنهم خُلقوا على الفطرة .والخلق : تكوين وإيجاد لشيء ، وخلق الله جميع الناس هو أنه خلق أصول الإِيجاد وأوجد الأصول الأولى في بدء الخليقة كما قال تعالى : { لما خلقت بيدي } [ ص : 75 ] وخلق أسباب تولد الفروع من الأصول فتناسلت منها ذرياتهم كما قال : { ولقد خلقناكم ثم صورناكم ثم قلنا للملائكة اسجدوا لآدم } [ الأعراف : 11 ] .وتعريف { الإنسان } يجوز أن يكون تعريف الجنس ، وهو التعريف الملحوظ فيه مجموع الماهية مع وجودها في الخارج في ضمن بعض أفرادها أو جميع أفرادها .ويحمل على معنى : خلقنا جميع الناس في أحسن تقويم .ويجوز أن يكون تعريف { الإنسان } تعريف الحقيقة نحو قولهم : الرجل خير من المرأة ، وقول امرىء القيس: ... الحرب أول ما تكون فَتيةفلا يلاحظ فيه أفراد الجنس بل الملحوظ حالة الماهية في أصلها دون ما يعرض لأفرادها مما يغير بعض خصائصها . ومنه التعريف الواقع في قوله تعالى : { إن الإنسان خلق هلوعاً } وقد تقدم في سورة المعارج ( 19 ) .والتقويم : جعل الشيء في قَوام ( بفتح القاف ) ، أي عَدل وتسوية ، وحسن التقويم أكمله وأليقه بنوع الإِنسان ، أي أحسن تقويم له ، وهذا يقتضي أنه تقويم خاص بالإِنسان لا يشاركه فيه غيره من المخلوقات ، ويتضح ذلك في تعديل القوى الظاهرة والباطنة بحيث لا تكون إحدى قواه موقعة له فيما يفسده ، ولا يعوق بعض قواه البعضَ الآخر عن أداء وظيفته فإن غيره من جنسه كان دونه في التقويم .وحرف { في } يفيد الظرفية المجازية المستعارة لمعنى التمكن والمِلك فهي مستعملة في معنى باء الملابسة أو لام الملك ، وإنما عدل عن أحد الحرفين الحقيقيين لهذا المعنى إلى حرف الظرفية لإفادة قوة الملابسة أو قوة الملك مع الإِيجاز ولولا الإِيجاز لكانت مساواة الكلام أن يقال : لقد خلقنا الإِنسان بتقويم مكين هُو أحسن تقويم .فأفادت الآية أن الله كوَّن الإِنسان تكويناً ذاتياً مُتناسباً ما خلق له نوعه من الإِعداد لنظامه وحضارته ، وليس تقويم صورة الإِنسان الظاهرة هو المعتبر عند الله تعالى ولا جديراً بأن يقسم عليه إذ لا أثر له في إصلاح النفس ، وإصلاح الغير ، والإِصلاح في الأرض ، ولأنه لو كان هو المراد لذهبت المناسبة التي في القَسَمْ بالتين والزيتون وطور سينين والبلدِ الأمين . وإنما هو متمّم لتقويم النفس قال النبي صلى الله عليه وسلم « إن الله لا ينظر إلى أجسادكم ولا إلى صوركم ولكن ينظر إلى قلوبكم » فإن العقل أشرف ما خص به نوع الإنسان من بين الأنواع .فالمرضيّ عند الله هو تقويم إدراك الإِنسان ونظره العقلي الصحيح لأن ذلك هو الذي تصدر عنه أعمال الجسد إذ الجسم آلة خادمة للعقل فلذلك كان هو المقصود من قوله تعالى : { لقد خلقنا الإنسان في أحسن تقويم } .وأما خلق جسد الإِنسان في أحسن تقويم فلا ارتباط له بمقصد السورة ويظهر هذا كمال الظهور في قوله : { ثم رددناه أسفل سافلين } فإنه لو حمل الرد أسفل سافلين على مصير الإِنسان في أرذل العمر إلى نقائص قوته كما فسر به كثير من المفسرين لكان نبوّه عن غرض السورة أشد ، وليس ذلك مما يقع فيه تردد السامعين حتى يحتاج إلى تأكيده بالقسم ويدل لذلك قوله بعده : { إلا الذين آمنوا } [ التين : 6 ] لأن الإِيمان أثر التقويم لعقل الإنسان الذي يلهمه السير في أعماله على الطريق الأقوم ، ومعاملةِ بني نوعه السالمين من عدائه معاملة الخير معهم على حسب توافقهم معه في الحق فذلك هو الأصل في تكوين الإِنسان إذا سلم من عوارض عائقة من بعض ذلك مما يعرض له وهو جنين؛ إما من عاهة تلحقه لِمرض أحد الأبوين ، أو لفساد هيكله من سقطة أو صدمة في حمله ، وما يعرض له بعد الولادة من داء معضل يعرض له يترك فيه اختلال مزاجه فيحرف شيئاً من فطرته كحماقة السوداويين والسُّكريين أو خبال المختبلين ، ومما يدخله على نفسه من مساوي العادات كشرب المسكرات وتناول المخدرات مما يورثه على طوللٍ انثلامَ تعقله أو خَوَرَ عزيمته .والذي نأخذه من هذه الآية أنَّ الإنسان مخلوق على حالة الفطرة الإِنسانية التي فطر الله النوع ليتصف بآثارها ، وهي الفطرة الإنسانية الكاملة في إدراكه إدراكاً مستقيماً مما يتأدى من المحسوسات الصادقة ، أي الموافقة لحقائق الأشياء الثابتة في نفس الأمر ، بسبب سلامة ما تؤديه الحواس السليمة ، وما يتلقاه العقل السليم من ذلك ويتصرف فيه بالتحليل والتركيب المنتظمين ، بحيث لو جانبتْه التلقينات الضالة والعوائد الذميمة والطبائع المنحرفة والتفكير الضار ، أو لو تسلطت عليه تسلطاً ما فاستطاع دفاعها عنه بدلائل الحق والصواب ، لجَرى في جميع شؤونه على الاستقامة ، ولما صدرت منه إلا الأفعال الصالحة ولكنه قد يتعثر في ذيول اغتراره ويُرخي العنان لهواه وشهوته ، فترمي به في الضلالات ، أو يتغلب عليه دعاة الضلال بعامل التخويف أو الإِطماع فيتابعهم طوعاً أو كرهاً ، ثم لا يلبث أن يستحكم فيه ما تقلده فيعتاده وينسى الصواب والرشد .ويفسر هذا المعنى قول النبي صلى الله عليه وسلم « ما من مولود إلا يولد على الفطرة ثم يكون أبواه هما اللذان يهوِّدانه أو ينصِّرانه أو يمجِّسانه » الحديث؛ ذلك أن أبويه هما أول من يتولى تأديبه وتثقيفه وهما أكثر الناس ملازمة له في صباه ، فهما اللذان يُلقيان في نفسه الأفكار الأولى ، فإذا سلم من تضليل أبويه فقد سار بفطرته شوطاً ثم هو بعد ذلك عُرضة لعديد من المؤثرات فيه ، إنْ خيراً فخير وإن شرّاً فشرّ ، واقتصر النبي صلى الله عليه وسلم على الأبوين لأنهما أقوى أسباب الزج في ضلالتهما ، وأشد إلحاحاً على ولدهما .ولم يعرج المفسرون قديماً وحديثاً على تفسير التقويم بهذا المعنى العظيم فقصروا التقويم على حسن الصورة . وروي عن ابن عباس ومجاهد وقتادة والكلبي وإبراهيم وأبي العالية ، أو على استقامة القامة . وروي عن ابن عباس ، أو على الشباب والجلادة ، وروي عن عكرمة وابن عباس .ولا يلائم مقصد السورة إلا أن يتأول بأن ذلك ذكر نعمة على الإنسان عكس الإنسان شكرها فكفر بالمنعم فرد أسفل سافلين ، سوى ما حكاه ابن عطية عن الثعلبي عن أبي بكر بن طاهر أنه قال : «تقويم الإنسان عقله وإدراكه اللذان زيّناه بالتمييز» ولفظه عند القرطبي قريب من هذا مع زيادة يتناول مأكوله بيده وما حكاه الفخر عن الأصم أن { أحسن تقويم } أكمل عقل وفهم وأدب وعلم وبيان» .وتفيد الآية أن الإِنسان مفطور على الخير وأن في جبلته جلب النفع والصلاح لنفسه وكراهة ما يظنّه باطلاً أو هلاكاً ، ومحبة الخير والحسن من الأفعال لذلك تراه يسر بالعدل والإِنصاف ، وينصح بما يراه مجلبة لخير غيره ، ويغيث الملهوف ويعامل بالحسنى ، ويغار على المستضعفين ، ويشمئزّ من الظلم ما دام مجرداً عن رَوْم نفع يجلبه لنفسه أو إرضاء شهوة يريد قضاءها أو إشفاء غضب يجيش بصدره ، تلك العوارض التي تحول بينه وبين فطرته زمناً ، ويهش إلى كلام الوعّاظ والحكماء والصالحين ويكرمهم ويعظمهم ويودّ طول بقائهم .فإذا ساورتْه الشهوة السيئة فزينت له ارتكاب المفاسد ولم يستطع ردها عن نفسه انصرف إلى سوء الأعمال ، وثقْل عليه نصح الناصحين ، ووعظُ الواعظين على مراتب في كراهية ذلك بمقدار تحكم الهوى في عقله .ولهذا كان الأصل في الناس الخيرَ والعدالة والرشد وحسن النية عند جمهور من الفقهاء والمحدِّثين .
والمقسم عليه قوله: { لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ } أي: تام الخلق، متناسب الأعضاء، منتصب القامة، لم يفقد مما يحتاج إليه ظاهرًا أو باطنًا شيئًا، ومع هذه النعم العظيمة، التي ينبغي منه القيام بشكرها، فأكثر الخلق منحرفون عن شكر المنعم، مشتغلون باللهو واللعب، قد رضوا لأنفسهم بأسافل الأمور، وسفساف الأخلاق.
قوله تعالى : لقد خلقنا الإنسان هذا جواب القسم ، وأراد بالإنسان : الكافر . قيل : هو الوليد بن المغيرة . وقيل : كلدة بن أسيد . فعلى هذا نزلت في منكري البعث . وقيل : المراد بالإنسان آدم وذريته . في أحسن تقويم وهو اعتداله واستواء شبابه كذا قال عامة المفسرين . وهو أحسن ما يكون ; لأنه خلق كل شيء منكبا على وجهه ، وخلقه هو مستويا ، وله لسان ذلق ، ويد وأصابع يقبض بها . وقال أبو بكر بن طاهر : مزينا بالعقل ، مؤديا للأمر ، مهديا بالتمييز ، مديد القامة يتناول مأكوله بيده .ابن العربي : ( ليس لله تعالى خلق أحسن من الإنسان ، فإن الله خلقه حيا عالما ، قادرا مريدا متكلما ، سميعا بصيرا ، مدبرا حكيما . وهذه صفات الرب سبحانه ، وعنها عبر بعض العلماء ، ووقع البيان بقوله : " إن الله [ ص: 102 ] خلق آدم على صورته " يعني على صفاته التي قدمنا ذكرها . وفي رواية " على صورة الرحمن " ومن أين تكون للرحمن صورة متشخصة ، فلم يبق إلا أن تكون معاني ) .وقد أخبرنا المبارك بن عبد الجبار الأزدي قال : أخبرنا القاضي أبو القاسم علي بن أبي علي القاضي المحسن عن أبيه قال : كان عيسى بن موسى الهاشمي يحب زوجته حبا شديدا فقال لها يوما : أنت طالق ثلاثا إن لم تكوني أحسن من القمر فنهضت واحتجبت عنه ، وقالت : طلقتني . وبات بليلة عظيمة ، فلما أصبح غدا إلى دار المنصور ، فأخبره الخبر ، وأظهر للمنصور جزعا عظيما فاستحضر الفقهاء واستفتاهم . فقال جميع من حضر : قد طلقت إلا رجلا واحدا من أصحاب أبي حنيفة ، فإنه كان ساكتا . فقال له المنصور : ما لك لا تتكلم ؟ فقال له الرجل : بسم الله الرحمن الرحيم : والتين والزيتون وطور سينين وهذا البلد الأمين لقد خلقنا الإنسان في أحسن تقويم . يا أمير المؤمنين ، فالإنسان أحسن الأشياء ، ولا شيء أحسن منه . فقال المنصور لعيسى بن موسى : الأمر كما قال الرجل ، فأقبل على زوجتك . وأرسل أبو جعفر المنصور إلى زوجة الرجل : أن أطيعي زوجك ولا تعصيه ، فما طلقك .فهذا يدلك على أن الإنسان أحسن خلق الله باطنا وظاهرا ، جمال هيئة ، وبديع تركيب : الرأس بما فيه ، والصدر بما جمعه ، والبطن بما حواه ، والفرج وما طواه ، واليدان وما بطشتاه ، والرجلان وما احتملتاه . ولذلك قالت الفلاسفة : إنه العالم الأصغر إذ كل ما في المخلوقات جمع فيه .
God has created man with superior capabilities. These capabilities have been given to man so that he should be able to recognise the Truth conveyed to him through the prophets, and to shape his life in accordance with it. Those who do so, will reach a high position of honour, which will be theirs for all eternity. On the contrary, those who do not make their God-given capabilities subservient to God’s will, will have even the existing blessings taken away and they will have no place to take refuge. Their lot will be total deprivation. The raising of prophets and the end-results of their mission, bear testimony to the veracity of this fact.
The subject of the four oaths is: لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ (We have created man in the best composition...95:4). The word taqwim literally denotes 'to set a thing aright or lay the foundation straight or even; or to form something into an appropriate shape in a moderate regulation'. The verse signifies that man has been endowed with the best natural powers and qualities which other creatures have not been endowed with. Physically too he is cast in the best composition - having no parallel in other creatures.
Man is the Most Beautiful of Allah's Creation
Allah has created man the most beautiful of all His creation. Ibn ` Arabi asserts that there is no creature of Allah more beautiful than man, because Allah, besides granting him life, he gave him knowledge, power, speech, hearing, sight, planning and wisdom. All these, in fact, are the qualities of Allah. It is mentioned in a hadith of Bukhari and Muslim:
اِنَّ اللہَ خَلَقَ اٰدَمَ عَلٰی صُورتِہٖ
'Allah has created Adam in His image'
It could only mean that man has been characterised by some of the qualities of Allah, because Allah is beyond any [ physical ] shape or image. [ Qurtubi ].
A Wonderful Story of Human Beauty
Qurtubi, on this occasion, cites a story of ` Isa Ibn Musa Hashimi. He was a high ranking officer in the royal court of Caliph Abu Ja'far Mansur. The officer loved his wife very much. Once he was sitting with his wife in a moonlit night and suddenly cried out:
انت طالق ثلاثاً ان لم تکونی احسن من القمر
'You are divorced thrice if you are not more beautiful than the moon.'
As soon as the wife heard this, she went into seclusion and veiled herself, on the grounds that the husband has pronounced three express divorce on her. It was said in joke. However, the law of express divorce is that it becomes effective whether uttered jokingly or seriously. ` Isa Ibn Musa spent the night restlessly and in grief. The next morning, he paid a visit to Caliph Abu Ja'far Mansur and recounted to him the whole story. Caliph Abu Ja'far Mansur invited all the jurists of the city and put the case before them. All the jurists unanimously agreed that the divorce has become effective, because no human being can possibly be more beautiful than the moon. There was, however, one scholar, a student of Imam Abu Hanifah (رح) ، who remained silent. Mansur asked him: "Why are you so quiet?" He recited 'Bismillah to the end' and then recited Surah Tin and explained: "Ruler of the Faithful, Allah says that He has created man in the best composition or in the finest mould. Nothing can be more beautiful than man." Having heard this, all the scholars and jurists were perplexed. None of them opposed him. Mansur ordered that the divorce is not effective.
This indicates that man is the most beautiful creation of Allah outwardly and inwardly, in terms of elegance and attractiveness and in terms of bodily structure. Every limb of the human body is able to move in many different ways. He is able to hold, move and lift various things by moving his hands and arms. The thumb alone is a masterpiece of creation without which man will not be able to hold things. The functioning of the ears, the eyes, the mouth, the teeth, the nose, the chest and the stomach are all wonders in their own right. Gathered together on his head, they form a beautiful and coherent assortment, each one complementing the other. The flexibility of the tongue, the arrangement of the teeth and the mastery of the vocal cords allow him to roar like a lion and sing as beautifully as a nightingale. All this makes human body look like a sophisticated factory where automatic machines are able to accomplish the delicate work. This is the reason why philosophers call man 'microcosm' [ a miniature universe as opposed to 'macrocosm' )a large universe)]. The microcosm epitomises the macrocosm. [ Qurtubi ]
The Sufis have supported this concept. Some scholars have analysed in detail - from head to toe - to show how man is the epitome of the large universe.
(Surely We created man) the disbelieving man, referring here to al-Walid Ibn al-Mughirah, and it is also said it refers to Kildah Ibn Usayd (of the best stature) in the best of forms; and this is the reason why the oath was made.
Verily We created man in the best of forms.He said:That is, in the finest stature and form.
Which was revealed in Makkah
The Recitation of Surat At-Tin in the Prayer while traveling
Malik and Shu`bah narrated from `Adi bin Thabit, who narrated that Al-Bara' bin `Azib said, "The Prophet used to recite in one of his Rak`ahs while traveling `At-Tin waz-Zaytun' (Surat At-Tin), and I have never heard anyone with a nicer voice or recitation than him." The Group has recorded this Hadith in their books.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ
In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
The Explanation of At-Tin and what comes after it
Al-`Awfi reported from Ibn `Abbas that what is meant by At-Tin is the Masjid of Nuh that was built upon Mount Al-Judi. Mujahid said, "It is this fig that you have."
وَالزَّيْتُونِ
(By Az-Zaytun.) Ka`b Al-Ahbar, Qatadah, Ibn Zayd and others have said, "It is the Masjid of Jerusalem (Bayt Al-Maqdis)." Mujahid and `Ikrimah said, "It is this olive which you press (to extract the oil)."
وَطُورِ سِينِينَ
(By Tur Sinin.) Ka`b Al-Ahbar and several others have said, "It is the mountain upon which Allah spoke to Musa."
وَهَـذَا الْبَلَدِ الاٌّمِينِ
(By this city of security.) meaning Makkah. This was said by Ibn `Abbas, Mujahid, `Ikrimah, Al-Hasan, Ibrahim An-Nakha`i, Ibn Zayd and Ka`b Al-Ahbar. There is no difference of opinion about this. Some of the Imams have said that these are three different places, and that Allah sent a Messenger to each of them from the Leading Messengers, who delivered the Great Codes of Law. The first place is that of the fig and the olive, which was Jerusalem, where Allah sent `Isa bin Maryam. The second place is Mount Sinin, which is Mount Sinai where Allah spoke to Musa bin `Imran. The third place is Makkah, and it is the city of security where whoever enters is safe. It is also the city in which Muhammad was sent. They have said that these three places are mentioned at the end of the Tawrah. The verse says, "Allah has come from Mount Sinai - meaning the one upon which Allah spoke to Musa bin `Imran; and shined from Sa`ir - meaning the mountain of Jerusalem from which Allah sent `Isa; and appeared from the mountains of Faran - meaning the mountains of Makkah from which Allah sent `Isa; and appeared from the mountains of Faran - meaning the mountains of Makkah from which Allah sent Muhammad ." Thus, He mentioned them in order to inform about them based upon their order of existence in time. This is why He swore by a noble place, then by a nobler place, and then by a place that is the nobler than both of them.
Man becoming Lowly even though He was created in the Best Form
and the Result of that Allah says,
لَقَدْ خَلَقْنَا الإِنسَـنَ فِى أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ
(Verily, We created man in the best form.) This is the subject being sworn about, and it is that Allah created man in the best image and form, standing upright with straight limbs that He beautified.
ثُمَّ رَدَدْنَـهُ أَسْفَلَ سَـفِلِينَ
(Then We reduced him to the lowest of the low.) meaning, to the Hellfire. This was said by Mujahid, Abu Al-`Aliyah, Al-Hasan, Ibn Zayd and others. Then after this attractiveness and beauty, their destination will be to the Hell-fire if they disobey Allah and belie the Messengers. This is why Allah says,
إِلاَّ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ
(Save those who believe and do righteous deeds.) Some have said,
ثُمَّ رَدَدْنَـهُ أَسْفَلَ سَـفِلِينَ
(Then We reduced him to the lowest of the low.) "This means decrepit old age." This has been reported from Ibn `Abbas and `Ikrimah. `Ikrimah even said, "Whoever gathers the Qur'an (i.e., he memorizes it all), then he will not be returned to decrepit old age." Ibn Jarir preferred this explanation. Even if this was the meaning, it would not be correct to exclude the believers from this, because some of them are also overcome by the senility of old age. Thus, the meaning here is what we have already mentioned (i.e., the first view), which is similar to Allah's saying,
وَالْعَصْرِ - إِنَّ الإِنسَـنَ لَفِى خُسْرٍ إِلاَّ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ
(By Al-`Asr. Verily man is in loss, except those who believe and perform righteous deeds.) (103:1-3) Concerning Allah's statement,
فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
(Then they shall have a reward without end.) meaning, that will not end, as we have mentioned previously. Then Allah says,
فَمَا يُكَذِّبُكَ
(Then what causes you to deny) meaning, `O Son of Adam!'
بَعْدُ بِالدِّينِ
(after this the Recompense) meaning, `in the recompense that will take place in the Hereafter. For indeed you know the beginning, and you know that He Who is able to begin (the creation) is also able to repeat it which is easier. So what is it that makes you deny the final return in the Hereafter after you have known this' Then Allah says,
أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَـكِمِينَ
(Is not the Allah the best of judges) meaning, `is He not the best of judges, Who does not oppress or do any injustice to anyone' And from His justice is that He will establish the Judgement, and He will give retribution to the person who was wronged in this life against whoever wronged him. This is the end of the Tafsir of Surat wat-Tin waz-Zaytun and all praise and thanks are due to Allah.