وَأُتۡبِعُوا۟ فِی هَـٰذِهِ ٱلدُّنۡیَا لَعۡنَةࣰ وَیَوۡمَ ٱلۡقِیَـٰمَةِۗ أَلَاۤ إِنَّ عَادࣰا كَفَرُوا۟ رَبَّهُمۡۗ أَلَا بُعۡدࣰا لِّعَادࣲ قَوۡمِ هُودࣲ ۝٦٠
wa-ut'biʿū fī hādhihi l-dun'yā laʿnatan wayawma l-qiyāmati alā inna ʿādan kafarū rabbahum alā buʿ'dan liʿādin qawmi hūdi
Abdel Haleem: They were rejected in this life and so they shall be on the Day of Judgement. Yes, the 'Ad denied their Lord- so away with the Ad, the people of Hud

Interlinear Analysis

1
wa-ut'biʿū
أَتْبَعَ
Root: ت ب ع
Verb
2
فِي
Root: ف ي
Prep.
3
hādhihi
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
4
l-dun'yā
دُنْيا
Root: د ن و
Noun
5
laʿnatan
لَعْنَة
Root: ل ع ن
Noun
6
wayawma
يَوْم
Root: ي و م
Noun
7
l-qiyāmati
قِيامَة
Root: ق و م
Noun
8
alā
أَلا
Root: أ ل ا
Prep.
9
inna
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
10
ʿādan
عاد
Root: ع و د
Noun
11
kafarū
كَفَرَ
Root: ك ف ر
Verb
12
rabbahum
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
13
alā
أَلا
Root: أ ل ا
Prep.
14
buʿ'dan
بُعْد
Root: ب ع د
Noun
15
liʿādin
عاد
Root: ع و د
Noun
16
qawmi
قَوْم
Root: ق و م
Noun
17
hūdin
هُود
Root: ه و د
Noun